by Renjida March 07, 2008
French acronym meaning "Explosé de rire" which can be translated "Exploded of laughing/laughter".
It's same "mdr" and "ptdr" but in a louder way.
It's same "mdr" and "ptdr" but in a louder way.
The fool : Ya'd know why there's night and day on Earth?
Someone : Go on.
The fool : Because yo momma's so fat when she moves she hides the sun.
Someone : xpldr.
Someone : Go on.
The fool : Because yo momma's so fat when she moves she hides the sun.
Someone : xpldr.
by Renjida March 21, 2008
The action of monitoring/spying someone in order to retrieve informations about him/her (i.e. About your tastes; see targeted ads; how often you use PC, etc...).
You'll usually see big brothering in computer science domain or even IRL like videos camera which prevents people from stealing, etc...
You'll usually see big brothering in computer science domain or even IRL like videos camera which prevents people from stealing, etc...
Microsoft is big brothering me with its spywares.
GATOR/Claria big brothered the users of its softwares.
Chinese governement big brothers their Internet users to prevent them from talking about them or about something against their principles.
Illuminatis wanna take control of the World by brothering anyone pretexting it'll struggle against crimes, terrorism.
GATOR/Claria big brothered the users of its softwares.
Chinese governement big brothers their Internet users to prevent them from talking about them or about something against their principles.
Illuminatis wanna take control of the World by brothering anyone pretexting it'll struggle against crimes, terrorism.
by Renjida March 21, 2008
Meaning : FBI's chinese
Common French expression used on Internet, in the 8h00 PM show "Les Guignols (The Fools, a satarical show animated by puppets)" broadcast on the french private channel Canal+, the "Guignols" think that " Les Chinois du FBI" were following Marie-José Perec (famous French runner) during 2000's Sydney's Olympic Games.
Now this term is often used in Internet, it is very related with computer science news.
Common French expression used on Internet, in the 8h00 PM show "Les Guignols (The Fools, a satarical show animated by puppets)" broadcast on the french private channel Canal+, the "Guignols" think that " Les Chinois du FBI" were following Marie-José Perec (famous French runner) during 2000's Sydney's Olympic Games.
Now this term is often used in Internet, it is very related with computer science news.
La faute aux Chinois du FBI!
(FBI's chinese fault!)
Est-ce que les Chinois du FBI me surveillent?
(Do FBI's chinese are big brothering/monitoring me?)
(FBI's chinese fault!)
Est-ce que les Chinois du FBI me surveillent?
(Do FBI's chinese are big brothering/monitoring me?)
by Renjida March 07, 2008
Meaning : FBI's chinese
Common French expression used on Internet, in the 8h00 PM show "Les Guignols (The Fools, a satarical show animated by puppets)" broadcast on the french private channel Canal+, the "Guignols" think that " Les Chinois du FBI" were following Marie-José Perec (famous French runner) during 2000's Sydney's Olympic Games.
Now this term is often used in Internet, it is very related with computer science news.
Common French expression used on Internet, in the 8h00 PM show "Les Guignols (The Fools, a satarical show animated by puppets)" broadcast on the french private channel Canal+, the "Guignols" think that " Les Chinois du FBI" were following Marie-José Perec (famous French runner) during 2000's Sydney's Olympic Games.
Now this term is often used in Internet, it is very related with computer science news.
La faute aux Chinois du FBI!
(FBI's chinese fault!)
Est-ce que les Chinois du FBI me surveillent?
(Do FBI's chinese are big brothering/monitoring me?)
(FBI's chinese fault!)
Est-ce que les Chinois du FBI me surveillent?
(Do FBI's chinese are big brothering/monitoring me?)
by Renjida March 07, 2008