Definitions by MintyLeila
chimiscolera
usage: adjective or noun
refers to a woman who is of low class status in society and is known for gossiping and other activities which usually involve rumors, discords, etc.
refers to a woman who is of low class status in society and is known for gossiping and other activities which usually involve rumors, discords, etc.
chimiscolera by MintyLeila July 1, 2005
puta persa
derogatory term used to describe a woman who wears too much perfume, usually the cheap kind. It is also insulting because it implies that she needs to wear this much perfume due to her "enthusiastic" sex life and partners and it is also racist since it describes the woman as one of Persian origina. Literally translates to "Persian Whore", often heard in Hispanic countries.
when I was kid I thought it would be fun to put on lots of my grandma's perfume and wear her jewelry, when she saw me she said "You reek, just like a puta persa, did you marinate in that cologne?"
puta persa by MintyLeila July 1, 2005
ecole-qua
ecole-qua by MintyLeila July 1, 2005
fodongo/a
usage: adjective
this terms is a commonly used among Hispanics and it refers to a person (male-fodongo or for female "fodonga)
who is unkempt, sloppy, unattractive, crass and does not care one bit to change or improve themselves.
this terms is a commonly used among Hispanics and it refers to a person (male-fodongo or for female "fodonga)
who is unkempt, sloppy, unattractive, crass and does not care one bit to change or improve themselves.
I don't know what is going on with young girls anymore....they go out looking so fodongas.....it must be the in-thing...
fodongo/a by MintyLeila July 1, 2005
a vestir santos
spanish phrase which refers to a woman who never married and is of an advanced age, an old maid. It literally means "one who dresses saints." In the past when a woman was unmarried she often dedicated her time to her local church and its maintenance and so this term became adopted.
"so did Juanita finally get married?"
"No, era maricon, she's just you know, there, a vestir santos..."
"pity.."
"No, era maricon, she's just you know, there, a vestir santos..."
"pity.."
a vestir santos by MintyLeila July 1, 2005
alcahuete
this word is commonly used among hispanics to describe a parent or guardian who is too permissive and often leads to the child's or young person's demise or failure.
When chencha came home pregnant for the fourth time at age 16, her father told his wife 'you see, you insisted on letting her do anything she wants, this is what we get for being alcahuetes!"
alcahuete by MintyLeila July 1, 2005