Skip to main content

Definitions by Lorelili

condoleezza rice 

A good excuse to use the words "nigger".

She who supported the war in Iraq and lied about the war, resulting in the deaths of innocent people: Iraqi civilians, woung men and women who had their whole lives ahead of them... now thanks to George W. Bush and this stupid cunt, among others, the United States are in deep shit.
Thank god that Barbara Boxer gave a piece of her mind to that Condoleezza Rice bitch.
condoleezza rice by Lorelili March 28, 2005
Foreign, unusual, unique. Usually directed at something fresh, new, different, and cool.
A language like English or Spanish will come to a point where they are pretty much same-old, same-old, and no longer exotic. The minority languages in Europe, the Middle-East, Asia, and the like, are quite exotic.

Tha mi 'ciallachadh, an smaoinicheadh sibh gu bheil na Ceiltich cànanan coimheach? Gaeilge? Gàidhlig? Gaelg? Cymrig? Kernowek? Breizh? Smaoinichinn cho.
exotic by Lorelili March 28, 2005
One of the Celtic people of Ireland, Scotland, and the Isle of Man. Or anybody living in the Scottish Highlands, Isle of Man, and the west of Ireland that speaks one of the Gaelic languages: Gaeilge (Irish), Gàidhlig (Scottish Gaelic), and Gaelg (Manx Gaelic).
Tha na Gàidhlean gu bhith air falbh. Tha sinn 'nar beagchuid 'nar dùthaich fhèin. O, mallaich na Sasannaich air dèanamh seo thugainn! Mallaich na Frangaich air dèanamh seo gu na Ceiltich na Breatainn Bheag!

Tha 'n teine nam Ceilteach 'marbhadh, mar sin nan t-Sìthiche...

(The Gaels are almost gone. We are minorities in our own countries. O, curse the English for doing this to us! Curse the French for doing this to the Celts of Brittany!

The fire of the Celts is dying, like that of the Elves...)
Gael by Lorelili March 28, 2005

Spanish Tickler

AKA. "Cat's Paw". This was an old torture device consisting of four claws the size of human fingers on a handle. Used in Spain and elsewhere in Europe, the torturer would run the claws over the victim's face, chest, groin, buttocks, legs, anywhere. The flesh would be shredded, with noses, ears, breasts, nipples, genitals, anything, torn off.
The Spanish Tickler raked over the victim's chest, ripping the flesh, exposing the ribs.
Spanish Tickler by Lorelili March 28, 2005
Scots Gaelic name for Scotland.

Can be found in Latin too, meaning "white", or "bright".
Alba, mo dhachaigh, chan urrainn dhomh dhut thighinn... guma tu bhios beò 's gu math gu bràgh.

'S cian nam cian bho dh'fhàg mi Leòdhas, An t-Eilean Sgìtheanach, na beinntean mòra, an Gàidhealtachd, h-uile rud...
alba by Lorelili March 26, 2005
The principle race of Éireann (Ireland).

Also refers to their language, Irish (Gaelic).

They still bear a strong grudge towards the English for the centuries of prejudice and grief heaped on them.

Stereotyped as heavy drinkers, potato bingers, and red-headed.

Not all of them drink, and if they do, not to the extreme that's shown in sterotypes; stereotypes cover only a minority of a people. And they do not eat potoatoes all day, everyday.

And only 10% of Ireland's people are natural redheads; the vast majority are
dark-haired.
Lindsay Lohan, Conan O'Brian, Jerry O'Connell, Enya, and Sinéad O'Connor are Irish.

ann mórán déarfainn má d'fhéadainn labhairt Gaeilge, ach ní féidir liom. Níl mé líofa inti, ach tha mi fileanta sa' Ghàidhlig.
Irish by Lorelili March 26, 2005

Gàidhlig 

The ancient language of Scotland, akin to Irish Gaelic, having come from Ireland with the Scotti tribe, who eventually became the dominant people of Scotland... until the English came in, forcing the Scottish Gaels into the Highlands while the English took the lowlands with some of the native Gaels.

Prejudice against the Gaels and their beautiful language is still found today, sadly. Largely due to the desire of the English to take over the whole of Britain, among other places, and the expulsion of highlanders from their homeland in the 1700s and 1800s, the clan system and the Gaelic language was largely lost.

Today, only about 1% of Scotland speaks its native tongue. In Nova Scotia (Alba Nuadh), Canada, several thousand Gaelic speakers exist, although largely older people.

Still, upsurgence of interest in the beautiful, fragile Celtic languages is happening.
Chaill sinn ar cànan bhrèagha, taing do na Sasannaich. Carson? O, pàidhidh cuideigin air sin.

Chan urrainn dhomh a maise chur loinn air na cluasan mo dhachaigh. A' mhaise 'gus a ceòl a fuaimean, air falbh? Cha ghabh mi sin!

Th'ann a' Ghàidhlig gu leòr 'san dùthaich seo fhathast! B' urrainn do rudeigin (math) thachairt gum b'urrainn dhi shàbhail!

Tha i beò fhathast; th'ann dòchas maireann; tha i comasach ri tigh'nn air ais, ged 's mathaid cha bhi ise 'n cànan as motha... ach mairidh ise beò.

(We have lost our beautiful language, thanks to the English.

I cannot hear her beauty gracing the ears of my home. The beauty and music of her sound, gone? I won't accept that!

There's enough Gaelic in this country still! Something (good) could happen that could save her!

She is still alive; there is hope still; she is able to come back, although perhaps she won't be the biggest language... but she will survive.)
Gàidhlig by Lorelili March 26, 2005