Skip to main content

"Dude" translations 

What each of da five super-cool "non-verbose" twenty-somethings in da iconic "five full super-size cups of coffee and approaching a railroad track" Ford Focus commercial was meaning by their each just saying the word "Dude" once.
"Dude" translations (zheesh --- just one single word can speak volumes, eh???):
First "Dude": "Be a schuper schweet pal and hold my coffee for me so that I can drive."
Second "Dude": "Ummmm... there's a railroads track comin' up --- I think you'll want to slow down so that we don't all get coffee-showers...?"
Third "Dude": "There's a RAILROAD TRACK coming up --- remember that ya gots FOUR OTHERS in da car here b'sides yerself who would greatly prefer not to have coffee-soaked work-outfits, thank you very much!"
Fourth "Dude": "We all have these humongous brim-full cups of joe back here --- there is nothing we can do to avoid spilling them all over your nice new seats if we hit a bump too hard!"
Fifth "Dude": "Don't say we didn't warn ya --- unavoidable brown-liquid tidal-waves impending!"
Driver's slightly-irritated "Dudes": "Honestly, friends --- doncha think that I as da driver know what I'm doing?! Chill out, people --- it's cool --- we're ALL cool! We're five of da coolest 'dudes' on da road right now!"
Final triumphant "Duuudesss!": "Wow --- you were right --- we DIDN'T hafta worry! Never spilled a drop --- amazing! --- here we were all gettin' majorly spazzed out fer nuthin'!" :D
"Dude" translations by QuacksO July 10, 2018
"Dude" translations mug front
Get the "Dude" translations mug.
See more merch

thot patrol translation

An elite group who translate hentai doujins into shakespearean english
Thot patrol translation translated another doujin

transnational

when you're born in nationality that you don't belong to for instance; you're born in Pakistan but you identify an American
You know Ahmed? he's transnational, he calles himself Cleatus.
transnational by Pedroxin January 28, 2019

Lost In Translation

1)When something is translated into another language, and sometimes translated back into the original language, and because of differences of the languages some of the original meaning is lost.

2)Whenever someone re-does something in a new medium (for instance, a movie based on a book) and, due to differances between the mediums, some details and the original meaning is not present.

3)A movie that came out in 2003.
1)See larstait's post for a good example.

2)"Did you like the new Harry Potter movie?" asked Maria. "No," answered Sharon. "They couldn't include all the details that were in the book because then the movie would be too long. A lot of the characterization and subext was lost in translation."

3)I really liked Lost in Translation. And if you didn't, your opinion can't possibly be worth anything, you must be an idiot or a philistine. No, I didn't just imagine the subtext, it's there and it's very moving!
Lost In Translation by Newbia September 1, 2004

chicken translation 

A literal translation of words or idioms that doesn't make much sense in the language it was translated to. Originated in Turkey
German: Ohrwurm -> English: Earworm
Turkish: piliç çevirme -> chicken translation
chicken translation by bollooo December 29, 2019

License Plate Translation

When someone spots a license plate that is either consists of a standard format or vanity plate & tries to decipher what it could translate to.
To kill time while I am driving, I like to find license plates that I can translate into acronym definition or determine what the douchebag was trying to define, I call it License Plate Translation.

I saw GOOD BFD & figured it may have meant, Good Big Fucking Dick or perhaps GOOD Bad Food Diet... although both are almost as lame.

Expecto Patronum (Actual Translation) 

1 A spell in Harry Potter that scares away dementors, best used when you have a happy memory in your head
2 Not Joking. Expecto Patronum is a Latin word, and, can you guess what it is? In English it is, "I await a Guardian"
1: Harry: Expecto Patronum!

Ron: Wow, Harry, that was brilliant!
2: Jim: Expecto Patronum!
Latin Dude who knows English: You await a guardian?!(expecto patronum (actual translation))
Jim: WHATT???
Latin Dude: Expecto Patronum...oh harry potter..
Jim: i..await..a..guardian????....