al-in-chgo's definitions
To perform menial or trivial services for one's superiors, with the implication that the agent is capable of doing nothing more significant.
Alderman "X" does not seem concerned with his constituents; what he does best is haul water for the administration.
by al-in-chgo July 23, 2016
Get the haul watermug. A long, convoluted anecdote, often told simply to result in a sentence that consists almost entirely of puns.
.
.
One classic shaggy dog story involves a man named Hugh who is out to stop a couple of monks from growing flowers for money:
"Remember Hugh, and only Hugh, can prevent florist friars."
.
"Remember Hugh, and only Hugh, can prevent florist friars."
.
by al-in-chgo March 13, 2010
Get the shaggy dog storymug. Alternate spelling of "roughhousing" with one "h" omitted. Compare thresh-hold, threshold.
Means mock-fighting or wrestling, grabassing, or physical fooling around, usually between boys of similar age.
See also fooling around.
Means mock-fighting or wrestling, grabassing, or physical fooling around, usually between boys of similar age.
See also fooling around.
.
"Don't put the twins together in the back seat or they'll be roughousing all the way to the mall."
"Don't put the twins together in the back seat or they'll be roughousing all the way to the mall."
by al-in-chgo August 18, 2010
Get the roughousingmug. Scanlation, from SCAN (or 'SCANned') + transLATION, is the unauthorized translation of a foreign graphic novel, usually Japanese yaoi or other sexually explicit work, from Japanese into English. Typically the scanlator scans the hardcopy text into a computer, and electronically whites out the Japanese characters in the thought balloons to replace them with English text.
Illegality is the essence of scanlation, as opposed to authorized translations in which rights are granted, royalties scheduled, and chain of intellectual property is maintained. Many scanlators will argue that the more erotic or hardcore types of manga (yaoi, bara maga) are rarely translated into English, and that even a Japanese best-seller can sit untranslated for years. (Example: the graphic novels of Gengorah Tagame, like his three-volume PRIDE, which has as subject matter the training of a novice in BSDM techniques and includes very explicit sexual language and images, and scenes of torrture.)
.
Illegality is the essence of scanlation, as opposed to authorized translations in which rights are granted, royalties scheduled, and chain of intellectual property is maintained. Many scanlators will argue that the more erotic or hardcore types of manga (yaoi, bara maga) are rarely translated into English, and that even a Japanese best-seller can sit untranslated for years. (Example: the graphic novels of Gengorah Tagame, like his three-volume PRIDE, which has as subject matter the training of a novice in BSDM techniques and includes very explicit sexual language and images, and scenes of torrture.)
.
-- "I'm reading a scanlation of a Japanese 'bear-loving-bear' manga."
-- "Is it any good?"
-- "Definitely gets the plot points across, though sometimes the English is a little sketchy. The scanlator uses spellings like "colour" and "honor" so it's probably someone from the British Commonwealth or perhaps a Japanese person who learned English using English spellngs. No way of telling, really, their blogs don't have to say where they live or what they do."
.
-- "Is it any good?"
-- "Definitely gets the plot points across, though sometimes the English is a little sketchy. The scanlator uses spellings like "colour" and "honor" so it's probably someone from the British Commonwealth or perhaps a Japanese person who learned English using English spellngs. No way of telling, really, their blogs don't have to say where they live or what they do."
.
by al-in-chgo April 7, 2010
Get the Scanlationmug. "Jenny, I'm not lending you my phone any more. It had foo goo on the face that I had to scrape off. Were you eating fried chicken or what?"
by al-in-chgo October 6, 2013
Get the foo goomug. A contributor or lurker who, out of envy, spite or misplaced rectitude, combs through another contributor's list of words in order to deliberately give each one a "Down" thumb without considering any potential usefulness such words might have.
-- "Santa Claus? I don't get it, Kurt, who is against Santa Claus?"
-- "Poor ol' Burt, it looks like you've been the victim of the dumb thumb down. Check out your other entries to see if you got flamed there, too."
-- "Poor ol' Burt, it looks like you've been the victim of the dumb thumb down. Check out your other entries to see if you got flamed there, too."
by al-in-chgo August 25, 2011
"Considering the poor showing Team Russia made at the 2010 Vancouver Olympics, they've got their work cut out for them to dominate the scene at Sochi."
.
.
by al-in-chgo March 1, 2010
Get the Sochimug.