The word "sorry" backwards, used almost exclusively by crazy people trying to express their apologies.
Dude 1: Hey after you left I noticed you drank all my beer.
Dude 2: yrros, i saw ytsriht
Dude 1: What???
Dude 2: sorry, i was thristy.
Dude 2: yrros, i saw ytsriht
Dude 1: What???
Dude 2: sorry, i was thristy.
by Jimi Rules April 12, 2008
Get the yrros mug.the most handsome and adorable guy you could ever meet. has a very sweet personality and all boys&girls are in love with him. if u had a chance to meet him irl YOU ARE LUCKY
by secretlyinlovewithyaroslav November 20, 2021
Get the Yaroslav mug.Basically, this is said as an entry-level phrase to someone you have a favorable impression with, or if you are a very 'traditional' person. Another situation you would use this, is if you were being convinced to accept someone's hospitality. I am unfamiliar with the direct transliteration, but if you wash the grammar properly it comes out to be 'Please treat me kindly' or 'Please take care of me' or 'I am in your care, kindly' something to that effect. As you can see, this phrase is a trade of trust, where you 'ask' for trust, and 'give' trust by 'placing' yourself in someone's care.
Source? My frequent visits to Japan, and familiarity with its culture.
Source? My frequent visits to Japan, and familiarity with its culture.
'Yoroshiku onegai shimasu, senpai.'
- Here, an underclassman at school or work who might have previously met this person they refer to as 'senpai' (or senior, upperclassman) Implores them to continue their goodwill now, and in the future. The meeting may be in front of the senior's friends, so the person wants to be respectful so their senior doesn't lose face.
- Here, an underclassman at school or work who might have previously met this person they refer to as 'senpai' (or senior, upperclassman) Implores them to continue their goodwill now, and in the future. The meeting may be in front of the senior's friends, so the person wants to be respectful so their senior doesn't lose face.
by Taketo November 26, 2013
Get the yoroshiku onegai shimasu mug.A mighty Russian that can wrestle a bear, buy a man a drink, and please a woman all at the same time.
by Dali92 December 15, 2011
Get the Yaroslav mug.A combination of the words "Yo" and "Broski". Communicates a greeting and puts emphasis on how important that person is to you. Often used between close friends.
Keith: Yoroski! My man how's it going?
Michael: Doing great! How are you?
Keith: Just got a divorce and lost my house and the kids, how are you.
Michael: Doing better than ever, my broroski, just got married and now I have step-children and some sweet new digs. My dream has come true.
Keith: (Realizes, but still loves Michael because they are broroskis.), That's great man.
Michael: Doing great! How are you?
Keith: Just got a divorce and lost my house and the kids, how are you.
Michael: Doing better than ever, my broroski, just got married and now I have step-children and some sweet new digs. My dream has come true.
Keith: (Realizes, but still loves Michael because they are broroskis.), That's great man.
by furwhore January 21, 2022
Get the Yoroski mug.A kind and caring friend, a sweet soul. Yaroslava is the type of girl to walk miles with you and talk about anything. She is a great listener and very relatable. Yaroslavas tend to make fun of themselves for the sake of a laugh, they are usually very compliant with other people’s ideas and are not afraid to try new things. A Yaroslava has a great taste in movies, shows, music, and art. A Yaroslava’s eyes are immaculate. They need to be less harsh on themselves.
“who is that”
“Yaroslava”
“Yaroslava”
by akholms April 9, 2022
Get the Yaroslava mug.Yoroshiku is a phrase used only in Japanese, which is what you usually say to somebody as a greeting. It's difficult to translate to English, but it is used as a polite "Nice to see/meet you." and is usually accompanied by Hajimemashite (Nice to meet you.)
Person 1: "Hajimemashite, Person 1 desu. Yoroshiku." (Translation: Nice to meet you, I am Person 1.)
Person 2: "Hajimemashite, Person 2 desu."
(Translation: Nice to meet you too, I'm Person 2.)
Person 2: "Hajimemashite, Person 2 desu."
(Translation: Nice to meet you too, I'm Person 2.)
by Colin E. July 9, 2006
Get the Yoroshiku mug.