Italian slang for "testis". Plural is "coglioni".
Used to actually mean testis, or to say that someone is an idiot, a prick, or to manifest annoiance.
Used to actually mean testis, or to say that someone is an idiot, a prick, or to manifest annoiance.
"Un calcio nei coglioni": A kick in the balls (testis)
"Sei un coglione": you are a prick, you are so stupid
"Non mi rompere i coglioni": do not bother me (literally: do not break my balls)
"Sei un coglione": you are a prick, you are so stupid
"Non mi rompere i coglioni": do not bother me (literally: do not break my balls)
by pernolaccio May 07, 2007
by NX STARCHILD October 16, 2020
by Gilll September 10, 2006
by hcfromcharleroi November 19, 2014
Sep 8 trending
- 1. Watermelon Sugar
- 2. Ghetto Spread
- 3. Girls who eat carrots
- 4. sorority squat
- 5. Durk
- 6. Momala
- 7. knocking
- 8. Dog shot
- 9. sputnik
- 10. guvy
- 11. knockin'
- 12. nuke the fridge
- 13. obnoxion
- 14. Eee-o eleven
- 15. edward 40 hands
- 16. heels up
- 17. columbus
- 18. ain't got
- 19. UrbDic
- 20. yak shaving
- 21. Rush B Cyka Blyat
- 22. Pimp Nails
- 23. Backpedaling
- 24. Anol
- 25. got that
- 26. by the way
- 27. Wetter than an otter's pocket
- 28. soy face
- 29. TSIF
- 30. georgia rose

