Cuno's are the greatest boyfriend anyone could ever wish for! They are an extremely rare breed, known as the Nordic Aliens located in the heart of Pleiades. One has been sent down to earth disguised as the most handsomest guy ever to exist. He has the most beautiful blue eyes, soft looking hair, perfectly sculpted face and not to mention a body of a sex god. Anyone to meet a Cuno are considered the luckiest humans alive. He will make your life go from bad to good, your mood go from sad to happy, your heart go from broken to whole. He is sweet, kind, caring, loyal, funny and the best thing to ever happen to someone! You just fall instantly in love with him and being loved by one is the best thing that could ever happen to you. Once you have him, you won't ever want to let him go. You’ll want him to be in his arms forever!
by Mister Brrr November 23, 2021
Get the Cuno mug.Used by people looking for validation of their attraction to a genderfluid person by asking their friends. Some believe it's short for 'they're cute, no?'.
That femboi is Cuno?
by Koenraad November 23, 2021
Get the Cuno mug.a BITCHASS MOTHERFUCKING CHILD that is A BITCH and MY SON from the hit game DISCO ELYSIUM that you can BEAT THE EVER LovING SHIT OUT OF
by DiscoThey May 4, 2024
Get the Cuno mug.Coño is a common Spanish idiomatic expression (somewhat vulgar). Its actual meaning differs according to region or country, but in Spain and several Latin American countries it is understood as slang for the female genitalia, the vulva.
Coño has become a feature of speech to express emphasis or to stress a wide variety of emotions, actually drifting from any of its original sexual references, in a situation similar to that of "fuck" in English. The context, speaker’s sex, pronunciation, and tone define the emotion conveyed, almost as identically done with the word "Damn" in English. An interlocutor may insert coño as an interjection in a sentence whenever the desire arises, even though it may be regarded as somewhat offensive if not carefully used. It is widely used in the Hispanic Caribbean and Spain but completely absent from the speech of many other Latin Americans. Its most noticeable appearance into mainstream American pop culture may very well be in the film Scarface, where it was frequently used among its fictional Cuban characters. Several examples:
fear: low tone, short vowels, high-pitched: ¡Coño, coño! ¡Esta abeja me va a picar! (This bee will sting me!)
anger: high tone, short vowels: ¡Coño, ya te dije que no lo hicieras! (Hey, I already told you not to do that!)
surprise: low tone, dragging out the "o": Coooño... ¿Están saliendo juntos? (Oh, really? Are they going out?)
joy: dragging out the vowels, low-pitched: ¡Cooñoo! ¡Nuestro equipo ganó! (Thank goodness! Our team won!)
Other examples:
¡Coño, qué bueno/a está! (Damn he/she looks good!)
Yo no sé un coño de eso (I don’t know fuck about that)
¿Dónde coño estás? (Where the fuck are you?)
¡Coñazo! (Dominican Republic only) (stronger expression, like "fuck!")
¡Qué se vaya pa'l coño de su madre (Cuba and Spain) (He can go to his mother's cunt, like "He can go to hell") Here it is used under its literal meaning.
Coño has become a feature of speech to express emphasis or to stress a wide variety of emotions, actually drifting from any of its original sexual references, in a situation similar to that of "fuck" in English. The context, speaker’s sex, pronunciation, and tone define the emotion conveyed, almost as identically done with the word "Damn" in English. An interlocutor may insert coño as an interjection in a sentence whenever the desire arises, even though it may be regarded as somewhat offensive if not carefully used. It is widely used in the Hispanic Caribbean and Spain but completely absent from the speech of many other Latin Americans. Its most noticeable appearance into mainstream American pop culture may very well be in the film Scarface, where it was frequently used among its fictional Cuban characters. Several examples:
fear: low tone, short vowels, high-pitched: ¡Coño, coño! ¡Esta abeja me va a picar! (This bee will sting me!)
anger: high tone, short vowels: ¡Coño, ya te dije que no lo hicieras! (Hey, I already told you not to do that!)
surprise: low tone, dragging out the "o": Coooño... ¿Están saliendo juntos? (Oh, really? Are they going out?)
joy: dragging out the vowels, low-pitched: ¡Cooñoo! ¡Nuestro equipo ganó! (Thank goodness! Our team won!)
Other examples:
¡Coño, qué bueno/a está! (Damn he/she looks good!)
Yo no sé un coño de eso (I don’t know fuck about that)
¿Dónde coño estás? (Where the fuck are you?)
¡Coñazo! (Dominican Republic only) (stronger expression, like "fuck!")
¡Qué se vaya pa'l coño de su madre (Cuba and Spain) (He can go to his mother's cunt, like "He can go to hell") Here it is used under its literal meaning.
Cuño should be "Cono" these people dont know what they are talking about. not Cuño these people don't know what they are talking about
by elcono January 7, 2009
Get the Cuño mug.it means fuck in spanish! jesus christmas christ is dat other definition wrong. It is normally used just as an exclamation then anything else.
by nonya fuckinbussiness (chino) April 15, 2006
Get the Cuño mug.by Spanish Fly September 23, 2005
Get the Cuño mug.the most loving guy in the world who took his own life selfishly, whom we all loved and will never forget.
by elk April 26, 2004
Get the James Cuno mug.