Skip to main content

chamooka

Someone who’s not from the West and not from the Far East either. They’re from, you know, somewhere in the Middle.
Waitress: “What the F?! I gave that guy great service for over an hour, his party of 5 spent $500 and he left me $0 tip. What an A-hole!”
Manager: “Oh yeah, he’s a real chamooka. They’re like that.” *shakes head
by UghNotHimAgain June 18, 2024
mugGet the chamooka mug.

chamomile broth

Chamomile broth is a phrase describing when someone is just really dull in their taste for food and zest for life. A chamomile broth will often substitute herbal teas for coffee or other caffeinated beverages. If you know a chamomile broth, run, they will not catch you as all that sleepytime tea has prepared them for a day of reading colleen hoover with the bbc pride and prejudice quietly supporting the ambiance in the background.
"geez louise you can't catch an invigorated afternoon with all these chamomile broths swarming"
by themasterpoop March 13, 2024
mugGet the chamomile broth mug.
Related Words

Chamblanc

Derived from Chamaca Blanca in Spanish. Also known as white girl.
by Dita32 November 27, 2024
mugGet the Chamblanc mug.

chamomix

(n) A hot babe in Chamonix, France; likely to be wasted af apres ski
Bruh, the slopes are packed with chamomixs all looking fine as hell - let's see how well they can handle Aperol Spritz's later.
by Zakarpuk February 19, 2025
mugGet the chamomix mug.

Chambearle

"Chambearle" is a Spanish slang term, primarily used in Mexico, which means "to work hard" or "to hustle," essentially signifying putting in significant effort to achieve something, often in a casual or informal context; it comes from the word "chambear" which simply means "to work."
Ex 1: “Me voy a ir a la chamba porque necesito dinero.”

Ex 2: “tienes que chambearle duro para poder salir adelante mija(o).”
by Chambearle February 22, 2025
mugGet the Chambearle mug.

Chambearle

"Chambearle" is a Spanish slang term, primarily used in Mexico, which means "to work hard" or "to hustle," essentially signifying putting in significant effort to achieve something, often in a casual or informal context; it comes from the word "chambear" which simply means "to work."
Ex 1: “Me voy a ir a la chamba porque necesito dinero.”

Ex 2: “tienes que chambearle duro para poder salir adelante mija(o).”
by Chambearle February 22, 2025
mugGet the Chambearle mug.

Chamber

I do so solemnly swear to go fuck myself right out of the chamber.
by Eatmybungholio February 27, 2025
mugGet the Chamber mug.

Share this definition

Sign in to vote

We'll email you a link to sign in instantly.

Or

Check your email

We sent a link to

Open your email