Someone who’s not from the West and not from the Far East either. They’re from, you know, somewhere in the Middle.
Waitress: “What the F?! I gave that guy great service for over an hour, his party of 5 spent $500 and he left me $0 tip. What an A-hole!”
Manager: “Oh yeah, he’s a real chamooka. They’re like that.” *shakes head
Manager: “Oh yeah, he’s a real chamooka. They’re like that.” *shakes head
by UghNotHimAgain June 18, 2024
Get the chamooka mug.Chamomile broth is a phrase describing when someone is just really dull in their taste for food and zest for life. A chamomile broth will often substitute herbal teas for coffee or other caffeinated beverages. If you know a chamomile broth, run, they will not catch you as all that sleepytime tea has prepared them for a day of reading colleen hoover with the bbc pride and prejudice quietly supporting the ambiance in the background.
by themasterpoop March 13, 2024
Get the chamomile broth mug.Related Words
chamob
• chamber
• Chamorro
• chamo
• Chamberlain
• chamba
• chambering
• Chambo
• Chambersburg
• chamomile
by Dita32 November 27, 2024
Get the Chamblanc mug.Bruh, the slopes are packed with chamomixs all looking fine as hell - let's see how well they can handle Aperol Spritz's later.
by Zakarpuk February 19, 2025
Get the chamomix mug."Chambearle" is a Spanish slang term, primarily used in Mexico, which means "to work hard" or "to hustle," essentially signifying putting in significant effort to achieve something, often in a casual or informal context; it comes from the word "chambear" which simply means "to work."
Ex 1: “Me voy a ir a la chamba porque necesito dinero.”
Ex 2: “tienes que chambearle duro para poder salir adelante mija(o).”
Ex 2: “tienes que chambearle duro para poder salir adelante mija(o).”
by Chambearle February 22, 2025
Get the Chambearle mug."Chambearle" is a Spanish slang term, primarily used in Mexico, which means "to work hard" or "to hustle," essentially signifying putting in significant effort to achieve something, often in a casual or informal context; it comes from the word "chambear" which simply means "to work."
Ex 1: “Me voy a ir a la chamba porque necesito dinero.”
Ex 2: “tienes que chambearle duro para poder salir adelante mija(o).”
Ex 2: “tienes que chambearle duro para poder salir adelante mija(o).”
by Chambearle February 22, 2025
Get the Chambearle mug.by Eatmybungholio February 27, 2025
Get the Chamber mug.