In Italian slang "I'm sorry". It's an abbreviation of "mi dispiace", this means that a literal translation would be "I'm sor". It's the kind of slang that a rich lazy 13 yo girl would use while smoking light cigarettes in the school's bathroom during the p.e. class.
Girl 1: do you have a lighter?
Girl 2: no, mi disp!
Boy: hi do you know where the station is?
Girl: I have a boyfriend mi disp
Boy: what about the station?
Girl: get lost looser
Girl 2: no, mi disp!
Boy: hi do you know where the station is?
Girl: I have a boyfriend mi disp
Boy: what about the station?
Girl: get lost looser
by Fartward January 31, 2019
by Lori the gAy August 04, 2019
a sweet girl who’s love is so insufferable you won’t get enough. she’s sensitive, kind and even delicate. she was born on the 17th of march (st.patrick’s day) how ironic considering that she’s short and just such a pot of gold. you’ll love her ^_^
by lovemhc November 21, 2023
Example 1:
Mi ngorl der bouk luy ke jay.
Example 2:
Mi ngorl louk overpriced T-shirts with sok pisey.
Mi ngorl der bouk luy ke jay.
Example 2:
Mi ngorl louk overpriced T-shirts with sok pisey.
by Both Song October 29, 2019
“uh mi mi” is an Italian substitute for omg
AND HAS STARTED USING IT FREQUENTLY SOFIA GENOVESI THEREFORE YOU DON'T TAKE CREDITS YOU DON'T DESERVE
AND HAS STARTED USING IT FREQUENTLY SOFIA GENOVESI THEREFORE YOU DON'T TAKE CREDITS YOU DON'T DESERVE
by flowlesston November 02, 2019