Someone who will never accept that they are in the wrong and boast about how they are better than everyone else when given the opportunity. They tend to never shut the fuck up in general and usually have no proof to prove they're better than someone at anything, their blood pressure triples the minute someone says they're not good at something and their breathing rate becomes so fast they can't get words out of their mouth fast enough to debate which leads to them growling like a pansexual genderfluid furry. People with Horse-Cock Egos have usually had mental trauma from their childhood.
Jim: Hey Jack i'm good at Minecraft PVP, want to play Skywars duos?
Jack: Sure br-
Alex: Shut the fuuuuuuuuuck up i'm so much better than both of you i'd shit on both of you i'm a top 10 player in ranked (account deleted though).
Jack: Well what do we have here? Alex's Horse-Cock Ego just couldn't fucking resist.
Alex: I'm gonna fuckin looooooose it.
Jack: Sure br-
Alex: Shut the fuuuuuuuuuck up i'm so much better than both of you i'd shit on both of you i'm a top 10 player in ranked (account deleted though).
Jack: Well what do we have here? Alex's Horse-Cock Ego just couldn't fucking resist.
Alex: I'm gonna fuckin looooooose it.
by ShlongusWongus May 05, 2021

When one clinches a dick with their buttocks causing simultaneous ejaculation with the female; the stream of mixed ejaculations form a trajectory that blankets the beard. The lucky female then rides a third party’s beard.
by twoshotannie March 01, 2025

by Closet Gayng October 21, 2021

The best and coolest savage to ever live. He will never be defeated and will drop kick any avocados in his way. He is the annihilator of faces,the destroyer of worlds,the Horse in Horse Nae Nae.
by Horse Nae September 14, 2017

by Damon_Keaton January 29, 2023

During their rematch on July 19, 2025, Usyk told Dubois' team, "Don’t push the horses."
He directly translated it from Ukrainian, which is incorrect and makes almost no sense, but it's an euphemism for "Calm down," or "Don’t rush things."
He meant they were getting too confident or trying to act like they'd already won - and he was telling them to chill.
The English version of "Don't push the horses" would be something like "Hold your horses".
He directly translated it from Ukrainian, which is incorrect and makes almost no sense, but it's an euphemism for "Calm down," or "Don’t rush things."
He meant they were getting too confident or trying to act like they'd already won - and he was telling them to chill.
The English version of "Don't push the horses" would be something like "Hold your horses".
by notdash July 20, 2025
