Parent Over Keyboard. Used as a alternative to "POS" when a parent is watching you talk over IMs. Used as an alternative in conversations because "POS" is also an abbreviation for "pice of shit", and may be confusing in normal conversations.
-Guy 1- "Dude!!! I just had first time last night!!!"
-Guy 2- "POK"
-Guy 1- "umm... first time having a energy drink"
-Guy 2- "Ok safe now"
-Guy 2- "POK"
-Guy 1- "umm... first time having a energy drink"
-Guy 2- "Ok safe now"
by Alkos November 17, 2009
by Vato Masta January 03, 2008
a cantonese slang, to die. Literal meaning is to fall down out on the street and die. "pook" is the sound of the head hitting the pavement. "Gai" is the street.
It is used when someone is angry at someone or something and wishes the person dead. Or just used when one is angry.
(i am adding this because none of the other postings had the literal translation of the term)
It is used when someone is angry at someone or something and wishes the person dead. Or just used when one is angry.
(i am adding this because none of the other postings had the literal translation of the term)
Damn...that pok guy just ran a red light and almost hit me!
I hope that asshole hurry up and pok guy!
I've been working so hard...I'm gonna pok guy.
I hope that asshole hurry up and pok guy!
I've been working so hard...I'm gonna pok guy.
by dahulkerman June 26, 2011
Cantonese (Chinese): Go die on the street. (Common insult) Sometimes used by Hong Kong computer game players.
by Daga December 04, 2005
by ying June 07, 2004