by ally.boos@gss.k12.or.us January 18, 2022

by Thenestpersonever June 29, 2023

When one tries to explain to a group of freinds that if 5 of them cannot repel one rapist (but using the disasterous words "beat off" one rapist) in a dark alley at night, they become notoriouslt known as a Rapist Hunter - only in the sense that one wants to pleasure them instead of kill.
Becomes funnier on one's own part when one plays along ...
Becomes funnier on one's own part when one plays along ...
Idiot: "Guys, if five of us can't beat off one rapist..."
Funny Guy: "HAHAHA, "beat off" .. Rapists beware! ... you Rapist Hunter"
Other Guy: " Hey, that dude is a rapist" *points*
Idiot: "Soooo ... you're a rapist are you!?!" *evil grin + rubs hands together as if up to no good*
... unexpected comedy.
Funny Guy: "HAHAHA, "beat off" .. Rapists beware! ... you Rapist Hunter"
Other Guy: " Hey, that dude is a rapist" *points*
Idiot: "Soooo ... you're a rapist are you!?!" *evil grin + rubs hands together as if up to no good*
... unexpected comedy.
by RyRy28 September 16, 2011

Someone who falls for julia's who is average size, inappropiate, funny, smart, energetic, athletic, someone who always likes to talk about their crush. And someone who's "up for it".
by dasavagederp15 March 17, 2017

by misticreyn April 6, 2019

by Eheck October 6, 2020

Family motto bequeathed to the Forest clan in Northumberland, of which spelling variations include: Forrester, Forester, Forrest, Forster, Foster, and Forrestor. Almost to a man, this clan consists of underachievers, slackers and halfwits.
The family motto "Ombeht unforht æghwæþres sceal" has been found in many old texts. Most of which were written in the pre-Norman Conquest period. Historians and Old English scholars agree however, with the modern translation of "Hunter blow thy horn". The surprising fact is that this translation is completely at odds with its Old English meaning. Scholars have put forth the following Old English translations:
- An experiment in artificial stupidity.
- Dumber than a box of hair.
- An intellect rivaled only by garden tools.
- As smart as bait.
- Chimney's clogged.
- Proof that evolution can go in reverse.
and
- Doesn't know much but, leads the league in nostril hair.
The family motto "Ombeht unforht æghwæþres sceal" has been found in many old texts. Most of which were written in the pre-Norman Conquest period. Historians and Old English scholars agree however, with the modern translation of "Hunter blow thy horn". The surprising fact is that this translation is completely at odds with its Old English meaning. Scholars have put forth the following Old English translations:
- An experiment in artificial stupidity.
- Dumber than a box of hair.
- An intellect rivaled only by garden tools.
- As smart as bait.
- Chimney's clogged.
- Proof that evolution can go in reverse.
and
- Doesn't know much but, leads the league in nostril hair.
by AuWins57 July 22, 2008
