The literally translation would be "no lo hagas mal" but does not fit. The exactly translation is "no lo estropees".
by Rogue Nowan January 6, 2023
Get the don't make it bad mug.Slow it down make it bouncy.
Es ist kein einfaches Wort oder nur ein Sinnloser Satz,
es ist eine Lebenseinstellung.
Nimm diese Weisheit mit in dein zukünftiges leben, und nie wird dir an irgendetwas mangeln.
höre Slow it down make it bouncy
fühle Slow it down make it bouncy
WERDE Slow it down make it bouncy
darauf das deine Slow it down make it Bouncy-heit dir immer beistehen wird.
Es ist kein einfaches Wort oder nur ein Sinnloser Satz,
es ist eine Lebenseinstellung.
Nimm diese Weisheit mit in dein zukünftiges leben, und nie wird dir an irgendetwas mangeln.
höre Slow it down make it bouncy
fühle Slow it down make it bouncy
WERDE Slow it down make it bouncy
darauf das deine Slow it down make it Bouncy-heit dir immer beistehen wird.
Der Shorty in blue meint "Slow it down make it bouncy", der Shorty in blue ist unser wahrer Captain. höre auf ihn. Also los. Slow it down make it bouncy
Yuyu superior.
Yuyu superior.
by AvarageKpopStanHEHEHE January 10, 2024
Get the Slow it down make it bouncy mug.Related Words
What you'd say regarding da fact dat an 18-pack of eggs sometimes costs more than half-again-as-much as a box of 12.
One generally expects dat buying a larger "bulk" package of a certain item would automatically make da per-piece price lower, so it dozen't make sense to charge an extra 57% for an 18-pack of eggs.
by QuacksO April 8, 2024
Get the dozen't make sense mug.Another way of saying "don't be obvious" when you're doing something that you don't want someone to know about.
*Friend 1 leaves his cookies lying around*
Friend 2 to Friend 3: Imma steal some
*Leaves pack in a different position*
Friend 3: Bro don't make it bait
Friend 2: My bad
*Moves it back to make it not bait*
Friend 2 to Friend 3: Imma steal some
*Leaves pack in a different position*
Friend 3: Bro don't make it bait
Friend 2: My bad
*Moves it back to make it not bait*
by fakesmall April 27, 2024
Get the don't make it bait mug.German catchphrase (original: Mach doch Mal ein Argument draus) used by people who are unable to come up with practical solutions to any problem whatsoever.
Translates roughly to "make an argument out of it".
Used primarily by losers if they are literally helpless to change anything about their own condition.
Translates roughly to "make an argument out of it".
Used primarily by losers if they are literally helpless to change anything about their own condition.
Sailor man: Captain, we are heading towards an iceberg, you need to turn around, so we don't crash!
Captain: Make an argument out of it.
---
Anastasia: I am leaving you for Tyrone, he's just so much better than you, he earns so much more than you, he works out regularly and let's not even get started about his performance in bed; you can't compare!
Christopher: Make an argument out of it / Mach doch Mal ein Argument draus.
Anastasia: This is why nobody likes you.
Captain: Make an argument out of it.
---
Anastasia: I am leaving you for Tyrone, he's just so much better than you, he earns so much more than you, he works out regularly and let's not even get started about his performance in bed; you can't compare!
Christopher: Make an argument out of it / Mach doch Mal ein Argument draus.
Anastasia: This is why nobody likes you.
by xXx_GogetaSS4_xXx July 31, 2024
Get the Make an argument out of it / Mach doch Mal ein Argument draus mug.by beomgyussandhanitizer_ May 1, 2025
Get the slow it down make it bouncy mug.A witty expression based on hardware: two nuts alone can’t fasten anything without a bolt. Used metaphorically to suggest that just having more of the same doesn’t complete the job — sometimes what’s needed is a complementary part, not another identical one.
Literal meaning: In mechanics, two nuts can’t do the job of a bolt; a bolt holds things together, while nuts secure it in place. Without the bolt, the nuts are useless.
Figurative meaning: Two people with the same flaws, mindsets, or roles often can’t make things work. Balance and contrast matter.
Word Play:
“Nuts” = metal fasteners
“Nuts” = slang for mentally unstable or wild
Literal meaning: In mechanics, two nuts can’t do the job of a bolt; a bolt holds things together, while nuts secure it in place. Without the bolt, the nuts are useless.
Figurative meaning: Two people with the same flaws, mindsets, or roles often can’t make things work. Balance and contrast matter.
Word Play:
“Nuts” = metal fasteners
“Nuts” = slang for mentally unstable or wild
“My two bosses complain and point out all the issues on the job but don’t lift a wrench to fix it. Two nuts don’t make a bolt.”
“All talk, no torque. Two nuts don’t make a bolt.”
“All talk, no torque. Two nuts don’t make a bolt.”
by IFunny iSpy June 20, 2025
Get the Two Nuts Don’t Make A Bolt mug.