by Whigger164 August 3, 2016

by Retarded mutt November 2, 2022

Everybody has their own pair of shoes to walk in, which is why nobody can really walk in another person's shoes.
Knowing what a person is like and knowing a few bits of information about them isnt the same as knowing everything about what it's like to be them or live their life, since it would still be your point of view of what their shoes are like to walk in. Without being somebody else, theres no way to walk in their shoes. The same is true when you ask somebody else to walk in your shoes, theres no way for them to do it without being you. They dont have enough information to encapsulate you and your life any more than you have enough to encapsulate them and their life. Really, being yourself is what you know and understand, but whether you still choose to try and be someone else, or think with their brain instead of your own is up to you.
by Solid Mantis May 21, 2020

by BOBBUTTONS117 March 5, 2016

by Footfeahters December 22, 2008

(noun / expression)
Pronounced: sir-MAA-yet ah-med al-shar-ʿ
Meaning: A sarcastic or blind expression of loyalty to Ahmad al-Sharʿ, often used unironically by his hardcore supporters, or mockingly by his critics.
Origin:
After the fall of the Assad regime in Syria, a new figure named Ahmad al-Sharʿ rose to power—formerly a jihadist turned politician, leading the HTS (Hay’at Tahrir al-Sham). While he presented himself as a reformer, actual change on the ground was minimal. Despite this, many Sunni Syrians, who form the country’s majority, gave him unwavering support, similar to the cult-like loyalty previously shown to Assad.
These supporters began replying to criticism online with phrases like:
"Ṣirmāyat Ahmad al-Sharʿ is worth more than your head"
"His slipper is above your head"
These are Arabic idioms that basically say: "How dare you criticize the man who saved us?"
Eventually, they shortened it to just: "Ṣirmāyat Ahmad al-Sharʿ", making the man’s shoe a symbol of unquestioned devotion.
Pronounced: sir-MAA-yet ah-med al-shar-ʿ
Meaning: A sarcastic or blind expression of loyalty to Ahmad al-Sharʿ, often used unironically by his hardcore supporters, or mockingly by his critics.
Origin:
After the fall of the Assad regime in Syria, a new figure named Ahmad al-Sharʿ rose to power—formerly a jihadist turned politician, leading the HTS (Hay’at Tahrir al-Sham). While he presented himself as a reformer, actual change on the ground was minimal. Despite this, many Sunni Syrians, who form the country’s majority, gave him unwavering support, similar to the cult-like loyalty previously shown to Assad.
These supporters began replying to criticism online with phrases like:
"Ṣirmāyat Ahmad al-Sharʿ is worth more than your head"
"His slipper is above your head"
These are Arabic idioms that basically say: "How dare you criticize the man who saved us?"
Eventually, they shortened it to just: "Ṣirmāyat Ahmad al-Sharʿ", making the man’s shoe a symbol of unquestioned devotion.
by Reasonable_Doubt August 5, 2025

Googlin' shoes are what one wears (figuratively speaking) while obtaining a significant amount of information from internet search engines.
Mark: Hey, you're going to that big party at Kelly's Saturday night, aren't you?
Adam: Wish I was, amigo, but no can do. I got a boatload of online research to do for that paper that's due a week from Monday.
Mark: Oh, bummer...well, looks like you better dust off those googlin' shoes.
Adam: Wish I was, amigo, but no can do. I got a boatload of online research to do for that paper that's due a week from Monday.
Mark: Oh, bummer...well, looks like you better dust off those googlin' shoes.
by whimzzical August 5, 2010
