a meaningful message said by a robloxian. it means that we can have hope in our lives!
More common way to say this is: We can win
It is a rare sentance and rarely used in normal conversations
More common way to say this is: We can win
It is a rare sentance and rarely used in normal conversations
by Arioch1025 January 08, 2022
In fighting sports, a tomato can is a fighter with low skills who is brought in to pad the record of more promising fighters and give them more ring experience. They are expected to lose. Most professional boxers of any note have dozens of wins in their early careers over tomato cans. The name is believed to come from the fact that tomato cans "leak" red fluid (blood) like a can of tomato sauce.
by B@lth@z@r June 18, 2017
by Bill Woods January 01, 2017
1: Canned coochie is cheap pussy when you buy pussy,like from a store. Mostly used on hookers, or any hoe.
2: To be used on a girl who hasn't washed in a while,and she smells like a can of tuna.6
2: To be used on a girl who hasn't washed in a while,and she smells like a can of tuna.6
1:
Boy: *Rolls up to a shady alley way* Hey, I came here for some canned coochie,anyone wanna give me some?
Girl: $50 an hour
Boy:...More like $5,but ok.
2:
Girl: Hey babe..I'm all yours tonight~
Boy: Naw gurl,you got that canned coochie. How about wash your ass first,and talk later,ok?
Girl:....What?
Boy: *Rolls up to a shady alley way* Hey, I came here for some canned coochie,anyone wanna give me some?
Girl: $50 an hour
Boy:...More like $5,but ok.
2:
Girl: Hey babe..I'm all yours tonight~
Boy: Naw gurl,you got that canned coochie. How about wash your ass first,and talk later,ok?
Girl:....What?
by McThicc Two December 13, 2018
It means people who talks too much useless things and being silly. It translated from chinglish, usually used after the phrase "you can you up".
A: I don't like you work. Someone else can do it so much better than you.
B: you can you up, no can no bb.
B: you can you up, no can no bb.
by Zhouzinan April 17, 2014
by NoNick April 24, 2015
dio can (or dio cane, in italian) is a typical expression from the north-easth of Italy. It may be translated as "god dog", but it variates enormously in relation with the context of the conversation.
It may actually be suitable for more or less any occasion.
Many old people use it as a comma during everyday speech, as youngsters are honored in passing along the tradition.
It may actually be suitable for more or less any occasion.
Many old people use it as a comma during everyday speech, as youngsters are honored in passing along the tradition.
p.e.:
ma dio can!
"what happened!/what a disaster!" -also:"that's crap!"-or:"great, wonderful!"
(as you might notice, meanings vary enormously)
pasime el dio can, valà
"bring that stuff here, please"
te sì proprio un dio can
"you goofy..!"
dio can che stecca/lima/viola
"what an hilarious situation/i'm freaking stoned/i'm utterly drunk."
ma dio can!
"what happened!/what a disaster!" -also:"that's crap!"-or:"great, wonderful!"
(as you might notice, meanings vary enormously)
pasime el dio can, valà
"bring that stuff here, please"
te sì proprio un dio can
"you goofy..!"
dio can che stecca/lima/viola
"what an hilarious situation/i'm freaking stoned/i'm utterly drunk."
by tòmarecheroiaomo January 22, 2014