‘sul sul lily ! za woka genava ;)’
translated from simlish to mean ‘hello lily ! i think you are hot ;)’
translated from simlish to mean ‘hello lily ! i think you are hot ;)’
by tinyboobielover March 14, 2020
“Co za asy” is a Polish phrase and video comment posted by YouTube user MrMal on a FAILblog video and later popularized through a webisode by YouTube personality Ray William Johnson. The phrase is roughly translated into “What an ace…” in English, though in the context of FAILblog video, it is likely the comment was written in sarcasm.
by Martsigras March 09, 2011
by jakob September 07, 2004
Definition of Za Dom Spremni:
When someone says "Za Dom", you say "Spremni"
Croatian 1: Za Dom?
Croatian 2: Spremni!
When someone says "Za Dom", you say "Spremni"
Croatian 1: Za Dom?
Croatian 2: Spremni!
by based134 August 14, 2021
A supposed comment on a video called "Couch Mover FAIL" on Failblog's YouTube account. Ray William Johnson featured a screenshot of this comment in his video entitled "GET A JOB". The commenter's YouTube username was "MrMal" with capitalized "M"s. However the is no user on YouTube with this exact name, nor is there any comments saying "Co za asy" by a MrMal on the "Couch Mover FAIL" video. It is clear that the comment was made-up by Ray William Johnson in a bid to create a meme, which he succeeded in doing.
The phrase roughly translates as "What aces" in Polish.
The phrase roughly translates as "What aces" in Polish.
Co za asy.......
MrMal
MrMal
by xAnne March 19, 2011
This is an unknown slang only used by ghetto drug dealers from the ghettos of Serbian Belgrade city...Very near immposible to understand unless u speak it...and u speak it if u are there and in it...:)as with most street dialects..its very fast and singy in a raper kind of melody to it....i like it...it unique
here is an example of how it works:
urva za kunje utra za vunje
kurva za unje vutra za unje
which means kurva is whore in serbian
vutra is slang derative from travu which means grass or dope..refering to cannabis
here is the tricky part that no one gets...the "za unje"
za means for but "unje" means nothing realy its a made up word to go in place between the main key words of the conversation
the key words here being kurva/whore and travu/dope....
the full meaning of the sentence is lets go for some dope and fuck some whore
and there you have it
here is an example of how it works:
urva za kunje utra za vunje
kurva za unje vutra za unje
which means kurva is whore in serbian
vutra is slang derative from travu which means grass or dope..refering to cannabis
here is the tricky part that no one gets...the "za unje"
za means for but "unje" means nothing realy its a made up word to go in place between the main key words of the conversation
the key words here being kurva/whore and travu/dope....
the full meaning of the sentence is lets go for some dope and fuck some whore
and there you have it
by Jovz August 31, 2006
"kur za ushew" is Bulgarian greeting, is usually used when you met your friend or a random stranger.
by gosho sopola November 25, 2018