Skip to main content

Otis The Trash Talking Goat

Hey! I'm a goat. YEET! u dOnt wAnNa mesS wiTH mE.

ლ(ಠ益ಠლ)
by Danny Dumptruck November 17, 2021
mugGet the Otis The Trash Talking Goat mug.

Leave me in your mother (azov oti be-ima shkha)

This expression comes from Hebrew. Although it sounds very crude in English, it's not supposed to be. the expression "in your mother" (be-ima shkha, in Hebrew) means "please" (it is also used when someone tells you something great. It's a short for "do you swear in your mother?"). So this means that "leave me in your mother" means "leave me (alone) please".
Someone: Hey, c'mon, let's have another game!
You: Ohh... leave me in your mother...
by Kaiba Seto April 6, 2005
mugGet the Leave me in your mother (azov oti be-ima shkha) mug.

Leave me in your mother (azov oti be-ima shkha)

Although I Agree with the previous definition, I would like to add a reference to the origin of the phrase.
The phrase itself became quite popular thanks to a Satiric TV show called Erez Nehederet (= Wonderful Country), In That show, we among other things followed up on a "Reality Show" called "Moskuna Project" talking about a family called the Moskunas that has to compete each other in order to remain part of that family. Every week, another member would be cast away from the family until only one is left as the true Moskuna.
In this show, every time the father was addressed by anyone his reply would always be "Leave me in your mother".
"Hey Dad, where are you?"
"Leave me in your mother (azov oti be-ima shkha)"

"Happy Birthday!!!!"
"Leave me in your mother (azov oti be-ima shkha)"
by Shay S. July 21, 2008
mugGet the Leave me in your mother (azov oti be-ima shkha) mug.

Leave me in your mother (azov oti be-ima shkha) (re-definition)

This expression comes from Hebrew. Although it sounds very crude in English, it's not supposed to be. the expression "in your mother" (be-ima shkha, in Hebrew) means "please, common!(expressed as an "unpatient" tone" (it is also used when someone tells you something great( E.x:In your mother). It's a short for "do you swear in your mother?"). So this means that "leave me in your mother" means "leave me please = Common, please, leave me".

The meaning might be more accuratly defined as an equal to as "leave me \ no way" but is basically meant as an answer to something that is not logical.
The expression is used as following:
1) when someone talks to you but you have no patienece to listen for a reason.

2) when someone tells you an idea, which you try to talk him out of it.

Someone: Hey, c'mon, let's have another game!
You: Ohh... leave me in your mother...
by Kaiba Seto & Guy Zadock September 8, 2005
mugGet the Leave me in your mother (azov oti be-ima shkha) (re-definition) mug.

Dirty Otis

When you fart in an elevator right before you exit the elevator, leaving the fart for the remaining elevator passengers.
The company ceo pissed me off during another meeting , so I left him a “dirty otis” in his executive elevator.
by Trekkiehomo April 29, 2024
mugGet the Dirty Otis mug.

The Otis Effect

The act of creating a crash so epic that it seems to have no beginning or end. Just carnage. It also causes people to unintentionally blurt out ‘You can’t park there ‘while driving past.
Me:‘Jesus Christ, you see that crash? That’s a hot mess. The Otis Effect is in play.

Me: “Hey! You can’t park there!!!”
Friend:’Dude! Nooooo!!”
by Dollhands February 16, 2023
mugGet the The Otis Effect mug.

Otis Figaro

The little ball that dances jauntily atop song lyrics to let you know where you are in the song.
Daisy had the gumption to sing Nothing Compares 2 U at karaoke and we all thought Otis Figaro had malfunctioned at the word 'restaurant', but it turned out it was just a function of Sinead O'Connor's ability. We all had a lot of nerve to ever question Otis Figaro.
by Tank Miller December 30, 2024
mugGet the Otis Figaro mug.

Share this definition

Sign in to vote

We'll email you a link to sign in instantly.

Or

Check your email

We sent a link to

Open your email