German word similar unmeaning to *tsk noise, closest translation being; shame, shameful, and what a shame.
by Tsro January 19, 2019
Get the Schade mug.by Gary Talbot July 5, 2008
Get the Schade mug.Related Words
Schadé
Definition:
The modern, short-form version of "Schadenfreude." It is the sharp, rhythmic spike of amusement or satisfaction one feels when witnessing a minor, "low-stakes" failure or an act of poetic justice.
Unlike its German predecessor, Schadé is punchy, slangy, and used for everyday "fails"—like someone acting too cool and then tripping over their own feet.
Pronunciation: \ SHAY-day \ (Rhymes with: café, ballet, or sashay).
Definition:
The modern, short-form version of "Schadenfreude." It is the sharp, rhythmic spike of amusement or satisfaction one feels when witnessing a minor, "low-stakes" failure or an act of poetic justice.
Unlike its German predecessor, Schadé is punchy, slangy, and used for everyday "fails"—like someone acting too cool and then tripping over their own feet.
Pronunciation: \ SHAY-day \ (Rhymes with: café, ballet, or sashay).
• The Noun: "I felt a massive burst of schadé when the guy who cut me off in traffic got pulled over."
• The Verb: "Stop schadéing! It’s not his fault the cake collapsed... okay, maybe it’s a little funny."
• The Reaction: "Oof, total schadé."
Synonyms: Flop-joy, Karma-giggle, Shading.
• The Verb: "Stop schadéing! It’s not his fault the cake collapsed... okay, maybe it’s a little funny."
• The Reaction: "Oof, total schadé."
Synonyms: Flop-joy, Karma-giggle, Shading.
by Kevin Moochie March 21, 2026
Get the Schadé mug.Schadenfreude is too long.
We’re calling it Schadé now. \SHAY-day\ 🥂
Schadé
Definition:
The modern, short-form version of "Schadenfreude." It is the sharp, rhythmic spike of amusement or satisfaction one feels when witnessing a minor, "low-stakes" failure or an act of poetic justice.
Unlike its German predecessor, Schadé is punchy, slangy, and used for everyday "fails"—like someone acting too cool and then tripping over their own feet.
Pronunciation: \ SHAY-day \ (Rhymes with: café, ballet, or sashay).
Etymology:
A 2026 evolution of the German Schaden (damage) + Freude (joy). The "Freude" was dropped for brevity, and the "é" was added to distance the word from the Marquis de Sade and to give it a sleek, international flair.
We’re calling it Schadé now. \SHAY-day\ 🥂
Schadé
Definition:
The modern, short-form version of "Schadenfreude." It is the sharp, rhythmic spike of amusement or satisfaction one feels when witnessing a minor, "low-stakes" failure or an act of poetic justice.
Unlike its German predecessor, Schadé is punchy, slangy, and used for everyday "fails"—like someone acting too cool and then tripping over their own feet.
Pronunciation: \ SHAY-day \ (Rhymes with: café, ballet, or sashay).
Etymology:
A 2026 evolution of the German Schaden (damage) + Freude (joy). The "Freude" was dropped for brevity, and the "é" was added to distance the word from the Marquis de Sade and to give it a sleek, international flair.
Usage in the Wild:
• The Noun: "I felt a massive burst of schadé when the guy who cut me off in traffic got pulled over."
• The Verb: "Stop schadéing! It’s not his fault the cake collapsed... okay, maybe it’s a little funny."
• The Reaction: "Oof, total schadé."
Synonyms: Flop-joy, Karma-giggle, Shading.
• The Noun: "I felt a massive burst of schadé when the guy who cut me off in traffic got pulled over."
• The Verb: "Stop schadéing! It’s not his fault the cake collapsed... okay, maybe it’s a little funny."
• The Reaction: "Oof, total schadé."
Synonyms: Flop-joy, Karma-giggle, Shading.
by Kevin Moochie March 21, 2026
Get the Schadé mug.A phrase usually used by Israelis who live in Germany, and who translate it literally from Hebrew into German. Used as an adjective to describe an eccentric experience or object, usually replaces the word very, or in a meaning for something extremely good.
Die party war schade um die Zeit.
Mir ist schade um die zeit warm.
Er ist schade um die Zeit zornig.
Mir ist schade um die zeit warm.
Er ist schade um die Zeit zornig.
by tanja March 22, 2005
Get the schade um die zeit mug.A German phrase meaning "what a shame" and the equivilent of the French "quel dommage". When used, it is in a sarcastic tone to show sympathy which is not there. It can be accompanied by a raised eyebrow, and is best put to use after a particularly long and boring story that someone has just told. It helps if they don't know what you're talking about.
NB: pronounced 'vee shaadeh.'
NB: pronounced 'vee shaadeh.'
"...and then I was like, totally not expecting it and just like, walked away when my phone fell out of my handbag and I totally couldn't go back to get it!"
"Wie schade."
"Wie schade."
by fayonaise October 26, 2005
Get the wie schade mug.by ike739457694867294645645634563 May 25, 2023
Get the Luke Schade mug.