(interjection (and noun) and recently adjective)
A nonsense phrase from the Trey Parker/Matt Stone musical
The Book of Mormon, intended to sound Ugandan but in fact untranslatable, although "Hasa Diga" means "just tell" in Portuguese and "Eebowai" means "picture ebony" in Japanese. This is a coincidence.
Within the context of the musical, the phrase means "Fuck you, God", and the song in which it occurs is intended to
demonstrate the meaningless optimism of believing in God when social atrocities such as AIDS and female genital mutilation occur daily. The song is a parody of the The Lion King song
Hakuna Matata.
We've had no rain in several days (Hasa Diga Eebowai!)
And
eighty percent of us have AIDS (Hasa Diga Eebowai!)
Many young girls here get
circumcised
Their clits get cut
right off (Way oh!)
And so we say up to the sky
Hasa Diga Eebowai!