182 definitions by al-in-chgo

Slightly less risqué way to say "cock ring." Device that fits around penis and/or testicles and has a semi-tourniquet function to hold erections longer.
"Some drugstore. Where the hell do they keep the cock rings?"

"Shhhh."

"Where the hell do they keep the erection rings?"

"Hell if I know. Try 'Adult Pleasures' or 'Family Planning.'"
by al-in-chgo May 31, 2013
Get the erection ring mug.
Amusing fake Latin, in use since the late Eighteenth Century.
"I'm not going to argue with you any more! We're just going 'round and 'round, and I won't get on that circumbendibus again!"
by al-in-chgo February 13, 2018
Get the circumbendibus mug.
Careful! It doesn't mean "got milk?" as in the ad campaign.

Nor does it mean "do you(the store) have milk? That's an American idiom.

To see if a shop with a Spanish-speaking proprietor has milk for sale, ask "Hay leche?" (aye LAY-chay?) "Hay," (pron. like long "I" in English") plus the word of which you seek, is very useful to ask: is it here? OR are they here?

If the person behind the counter is a pregnant female, asking "Tiene leche?" would mean "Do you have breast milk?" It implies that anyway if one is strictly literal.

Say "Hay leche?"
Customer, wanting a liter of milk: "Tiene leche?"

Clerk, a young pregnant women, blushes and says, "No se." (I don't know.)

Customer does the right thing on the rebound: "Hay leche en esta bodega" ("Is there milk to be had in this shop?")
--Proprietress: "Si, sen~or. Alli! Alli (ay-YEE)!. "Yes, sir, over there! Over there!"

note from contributor: is there a macro-less way on a keyboard to simulate upside-down exclamation marks and question marks?
by al-in-chgo October 6, 2010
Get the Tiene leche? mug.
Informal American journalese for a detailed chronology of events.
"We don't know the tick-tock of those (scandalous) events yet." ~ Chuck Todd, MEET THE PRESS, February 11, 2018.
by al-in-chgo February 11, 2018
Get the the tick-tock mug.
A fake but funny-sounding attempt to use heavy as a noun ("heaviness" would be standard.)
From 1977 Academy Award winning film ANNIE HALL, screenplay Woody Allen and Marshall Brickman:

Alvy Singer (Woody Allen) to girlfriend re rock concert:

"Was it heavy? Did it achieve . . . um, heavyosity?"
by al-in-chgo March 8, 2010
Get the heavyosity mug.
1. Tending to provoke or cause controversy by its nature.

2. A cliche the media use to add intrigue or entertainment value to a cultural manifestation or event that is singularly lacking in zest or inherent fascination.

3. Proceeding from 2., sometimes a semiotic code word used by the media to indicate osentible deviance, such as being homosexual or homosexuality, implying (perhaps unwittingly) that the event or person(s) at hand have a lurid background by definition.
1. "It seems that abortion is controversial no matter what a person says about it."

2. "Today we're going to interview Dr. Judah Wellness, whose new book THINK YOURSELF THINNER has become quite controversial."

3. "The TV color commentators keep calling that figure-skater controversial, but where's the controversy? He himself is quite open about being gay and doesn't seem to have a problem with it. I mean, everyone he knows, knows that he's gay."

--

"I agree, the use of "controversial" just seems a way to add spice; especially since coming out of the closet hasn't hurt him or his career. What is so sad is that so often, the media people are usually very au courant and sophisticated, and know darn well when they are using that tag in a hypocritical way."
by al-in-chgo February 21, 2010
Get the controversial mug.
A scanlator is a person who performs scanlations, which are the unauthorized scanning + translation of a source work, usually a Japanese manga of some sort, into English for dissemination by e-mail or blog.

For more information, see scanlation.

.
"Who's the translator on this graphic novel? Or should I say 'scanlator'."

"Scanlator is the word, the person is called "Kuzzy" but there's no full name, e-mail or blog address. They prefer to keep it that way because what they're doing breaks international copyright laws, even in cases of works that have been sitting untranslated into English for years."

.
by al-in-chgo April 13, 2010
Get the Scanlator mug.