A lipstick lesbian is a woman who is putting up a front of being a lesbian when in fact, she is merely curious about lesbianism.
The use of the word lipstick refers to the fact that these women are putting up a sexual facade similar to the facade that women of all sexual orientations put on when they apply make-up. Make-up hides the real woman underneath, and a woman who is a lipstick lesbian is also similarly putting on a front. While being with a woman is something they have desired, they ultimately are just curious and not serious.
The use of the word lipstick refers to the fact that these women are putting up a sexual facade similar to the facade that women of all sexual orientations put on when they apply make-up. Make-up hides the real woman underneath, and a woman who is a lipstick lesbian is also similarly putting on a front. While being with a woman is something they have desired, they ultimately are just curious and not serious.
Lesbian1: That girl has been flirting with me all night! I'm going to make my move.
Lesbian2: Don't bother. I tried for the last month and she won't do anything except kiss. She's just a lipstick lesbian.
Lesbian2: Don't bother. I tried for the last month and she won't do anything except kiss. She's just a lipstick lesbian.
by Insidivs September 02, 2010

choosing an option that wasn't presented, whether that be on an actual menu or in other phases of life
I'm tired of this same old food. I'm going off-menu with this one. I want a Big Mac, but with only BBQ sauce, Onions, Lettuce and cheese.
Known versions of going off-menu include, but are not limited to: the McChurger & the McOctogon
Known versions of going off-menu include, but are not limited to: the McChurger & the McOctogon
by Insidivs February 02, 2010

Girl1: Like I'm totally sorry about drunk fucking your BF. It's been 6 months . You gonna keep giving me the silent?
Girl2: He's just as much at fault as you were. I missed you. We BFFUYFMBFA.
Girl2: He's just as much at fault as you were. I missed you. We BFFUYFMBFA.
by Insidivs August 25, 2010

Laugh Out Loud At You. Derisive derivative of LOL. Mainly used in chats/emails/texts. May also be seen as LOL@Y LOL@U
John Customer: Your internet service is slow!
Tech support: What version of Windows is on your computer?
John Customer: Windows 98
Tech support: LOLAY
Tech support: What version of Windows is on your computer?
John Customer: Windows 98
Tech support: LOLAY
by Insidivs July 26, 2009

Off of FaceBook. Meaning the communication or interaction will occur via another communication channel, i.e. old-fashioned phone calls or text messaging
by Insidivs December 08, 2009

by Insidivs February 21, 2010

Abbott: Well Costello, I'm going to New York with you. You know Bucky Harris, the Yankee's manager, gave me a job as coach for as long as you're on the team.
Costello: Look Abbott, if you're the coach, you must know all the players.
Abbott: I certainly do.
Costello: Well you know I've never met the guys. So you'll have to tell me their names, and then I'll know who's playing on the team.
Abbott: Oh, I'll tell you their names, but you know it seems to me they give these ball players now-a-days very peculiar names.
Costello: You mean funny names?
Abbott: Strange names, pet names...like Dizzy Dean...
Costello: His brother Daffy.
Abbott: Daffy Dean...
Costello: And their French cousin.
Abbott: French?
Costello: Goofè.
Abbott: Goofè Dean. Well, let's see, we have on the bags, Who's on first, What's on second, I Don't Know is on third...
Costello: That's what I want to find out.
Abbott: I say Who's on first, What's on second, I Don't Know's on third.
Costello: Are you the manager?
Abbott: Yes.
Costello: You gonna be the coach too?
Abbott: Yes.
Costello: And you don't know the fellows' names?
Abbott: Well I should.
Costello: Well then who's on first?
Abbott: Yes.
Costello: I mean the fellow's name.
Abbott: Who.
Costello: The guy on first.
Abbott: PYHOYAB! His name is Who!
Costello: Look Abbott, if you're the coach, you must know all the players.
Abbott: I certainly do.
Costello: Well you know I've never met the guys. So you'll have to tell me their names, and then I'll know who's playing on the team.
Abbott: Oh, I'll tell you their names, but you know it seems to me they give these ball players now-a-days very peculiar names.
Costello: You mean funny names?
Abbott: Strange names, pet names...like Dizzy Dean...
Costello: His brother Daffy.
Abbott: Daffy Dean...
Costello: And their French cousin.
Abbott: French?
Costello: Goofè.
Abbott: Goofè Dean. Well, let's see, we have on the bags, Who's on first, What's on second, I Don't Know is on third...
Costello: That's what I want to find out.
Abbott: I say Who's on first, What's on second, I Don't Know's on third.
Costello: Are you the manager?
Abbott: Yes.
Costello: You gonna be the coach too?
Abbott: Yes.
Costello: And you don't know the fellows' names?
Abbott: Well I should.
Costello: Well then who's on first?
Abbott: Yes.
Costello: I mean the fellow's name.
Abbott: Who.
Costello: The guy on first.
Abbott: PYHOYAB! His name is Who!
by Insidivs July 07, 2010
