It is the most abusive word in hindi. Even more abusive than madarchod.
tu to pawan hai.
by vakshstal June 27, 2010
means god of wind in hindi. Usually resembles a walrus
The wind is blowing like pawan
by hehehehehehehehe000 November 18, 2010
i super intelligent guy, a guy who never give up always play with mind n heart, extremely good with heart n bold with nature, people love him always...
hey pawan you still flying...
by air... February 02, 2013
Translation of Pawan: wind. Originates from India. Peaceful, calm, and god-like. A beautiful person inside and out.
She's just like "pawan".
by PavanuBaba December 30, 2011