Top Definition
Term brought to the spanish from the english concept -My Kid- which spelling transforms to -My Niño- and then it is modificated by two dudes from Barranquilla, Colombia and becomes -Mañiño-. It's similar to -my son- as New Yorkers say or -bro-. Simply refers to a person who does or has -mañiñadas- or -cañañas-. ¨female: Mañiña
1-Entoes' que mañiño? bien o que?
2- sisas parce todo bien. como va esa cañaña?
1- pues llave esa vaina se volvio una mañiñada. se nos cayó la tavuel. jaaaa jaaaaa jaaaaa jah.
by Santy care panty September 04, 2011
Free Daily Email

Type your email address below to get our free Urban Word of the Day every morning!

Emails are sent from We'll never spam you.