It is used among cool (popular, sexy) high school kids in Brazil. It is used to describe indescribably weird stuff or people they STRONGLY disapprove of. This may vary from a clothing artifact, fake blonds with very tight and tacky clothes in nightclubs to an inappropriate smile so beware to not became another maroto.

Ps: Cu de bebado nao tem dono..
(leni the prophet)
do you believe in prophecies?
and please dont you fuking give me a maroto answer

porque... marotisse nao da ne!!
Jenny: Look at that boy, he just like soooo hot!

Amanda: Yes, but hum, kinda, look at his shoes, NIKE SHOX!

Jenny: OMG!! he is sooo fucking MAROTO, ew..
Get the Maroto mug.