Shortened from an Italian phrase used to mean "go do it in the a**" but generally interpreted to mean "f**k you."
Just keep your cool
Now you're starting to drool
Fongool!
I'm Sandra Dee!
~as per Rizzo in the musical GREASE
Now you're starting to drool
Fongool!
I'm Sandra Dee!
~as per Rizzo in the musical GREASE
by Ayve July 09, 2005
Italian-Americanised mispronunciation of the phrase "Va'a fare in culo" (literally "go do it in the ass") often shortened to "vaffanculo", or just "fongool".
Elvis, Elvis, let me be!
Keep that pelvis far from me!
Just keep your cool
Now you’re starting to drool
Hey fongool, I'm Sandra Dee!
(Rizzo, from the musical Grease)
Keep that pelvis far from me!
Just keep your cool
Now you’re starting to drool
Hey fongool, I'm Sandra Dee!
(Rizzo, from the musical Grease)
by cj2005 November 02, 2005