Lost local

Someone who moves to a new place but goes on and on constantly about how great the place was they just moved from. This is typical of northerners who relocate to the south.
He always roots against the home team because he is a lost local and still thinks he lives in Chicago.
by Localhero June 22, 2017
Get the Lost local mug.

local barbie

someone who is doing the barbie trends without knowing what a barbie is...
ew local barbie-
by PIXCIDE May 15, 2023
Get the local barbie mug.

Local PlayGround

A great place for pedofiles
Bob went to the local playground even though he has no kids
by Detective Axew October 29, 2019
Get the Local PlayGround mug.

local stud

A term to describe a masculine lesbian in an area where there are not many lesbians, that has had multiple partners or is “ran through.”
- Julie just got dumped last week, how does she already have a new girlfriend?

- Thats not surprising, she’s the local stud
by Gracex296 November 02, 2023
Get the local stud mug.

Local Conner aka (LC)

The perfect white boy, who exhibits no signs of racism, homophobia, sexism, or any negative traits and is generally attractive. Basically unproblematic and overall lovable.
Ugh, I need to get myself a Local Conner aka (LC) to simp for.
by Sanaia August 07, 2021
Get the Local Conner aka (LC) mug.

local shower shitter

God damn it the local shower shitter shat in my shower again.
by starry da great January 08, 2025
Get the local shower shitter mug.

localization

One of the dirtiest words in the weeaboo lexicon, although not specifically limited to such a community. Every time it shows up (or is believed to show up), expect a lot of bickering. Something that has gone hand-to-hand with censorship as time goes on. One of those things bound to turn self-proclaimed levelheads into leveled heads.

In all seriousness though, localization involves changing things for games, anime, or manga to make it more suitable for a target region, especially in regards to cultural norms. Things like idioms, wordplays, region-specific jokes, and other visual modifications are modified for the target audience. It's one of those things you gotta be real careful with.

The act of localization, especially amongst weebs, is heavily contested if not outright reviled, in comparison to a more literal translation (expect arguments such as creator's intent and the like to show up all the time). When it comes to translations or localizations, either by fans or an official team, anything goes. Just because it's done by a fan or a group of fans doesn't mean it's better and just because it's done by a localization team doesn't make it inferior and vice-versa.
"Localization!? In my gacha game!? This is a sacrilege to the creator's intentions! The localizers absolutely butchered and mangled the game's script. Literally unplayable!"
by lmai2 May 31, 2024
Get the localization mug.