Putting lipstick on a pig is insisting that the health care bill be written behind closed doors, using obfuscating language, making deals to buy votes
by Precious Freedom March 3, 2010
Get the putting lipstick on a pig mug.Related Words
Actually this word literally means go fuck your mom, not son of a bitch.
Putang means fuck, Ina means mom, and Mo means you. Son of a Bitch is actually anak ng puta.
Putang means fuck, Ina means mom, and Mo means you. Son of a Bitch is actually anak ng puta.
Putang ina mo tarantado!!
by Millimo October 10, 2005
Get the Putang Ina Mo mug.by Willie May 13, 2005
Get the putting lipstick on a pig mug."Its like putting lipstick on a pig" - As in, whats the difference between Sarah Palin and a Pig? Answers Lipstick.
by politicalmatt October 24, 2008
Get the putting lipstick on a pig mug.A Filipino phrase that is used to express anger, disappointment, disgust, hate, shock et. al. Is used in almost any context. Literally means "Your mother is a whore". From the Spanish word "puta". Used in the same manner as "fuck", "fuck you" or "son of a bitch" in English. Related: puta, putangina, tangina, puta ka, pukingina mo.
Putang ina mo tarantado kang puñeta ka. Mamatay ka na gago.
(Fuck you, you fucking piece of shit, you cunt. Die.)
Putangina , bagsak nanaman ako sa Calculus.
(Fuck, I failed Calculus again.)
(Fuck you, you fucking piece of shit, you cunt. Die.)
Putangina , bagsak nanaman ako sa Calculus.
(Fuck, I failed Calculus again.)
by Brío June 18, 2016
Get the Putang ina mo mug.The drunken canadien word for poutine, a delicious after bar meal that consists of french fries, cheese and gravy. best when served in the lower part of a brown paper bag that has been cut in half.
by Stirfry Golfclub July 17, 2009
Get the Putang mug.