Cough break -
As suggested by Trump to Mulvaney, "if you're going to cough please leave the room. You just can't you just can't cough boy oh boy." "I don't like that you know I don't like that". "Let's do that over".
Always smoke outside, and bring a friend. :-)
As suggested by Trump to Mulvaney, "if you're going to cough please leave the room. You just can't you just can't cough boy oh boy." "I don't like that you know I don't like that". "Let's do that over".
Always smoke outside, and bring a friend. :-)
by Rev Jim D June 22, 2019
1. A break to cough.
2. A break from activity due to cough as suggested by #45 Donald Trump 🍊🤡
3. A break to go smoke, usually weed. #420
2. A break from activity due to cough as suggested by #45 Donald Trump 🍊🤡
3. A break to go smoke, usually weed. #420
by Rev Jim D June 22, 2019
When you need to give true facts and have a frank discussion with someone without sugarcoating it in order to make this person understand your point.
She can't get it even when I break a French to her. I give up.
She couldn't get it even when I broker her a French. Gosh she is stubborn. I give up.
She couldn't get it even when I broker her a French. Gosh she is stubborn. I give up.
by MadeinFrench January 25, 2017
by FearAllEvil October 26, 2020
Break bitch is the female that a man gets with when him and his wifey are on a "break", then she gets dropped when they get back together.
Lower than the side bitch.
Bottom of the barrel bitch.
Lower than the side bitch.
Bottom of the barrel bitch.
Man 1: Ay man, what happened to ole girl?
Man 2: Oh, She was just the break bitch. I'm back with wifey now
Man 2: Oh, She was just the break bitch. I'm back with wifey now
by BmoreGirl April 14, 2014
When your coach is an absolute BADASS and he playfully gives you a rough time in training but all in the spirit of good fun and competition
by Moylestorr March 01, 2021
A literal translation of the Italian phrase : "Rompermi le palle".
Palle can be replaced with coglioni thus becoming "Rompermi I coglioni".
It's used when someone is annoying.
Infinitive : Rompere I coglioni
Palle can be replaced with coglioni thus becoming "Rompermi I coglioni".
It's used when someone is annoying.
Infinitive : Rompere I coglioni
Italian 1: Hei, lo sapevi che nel contesto di accoppiamento tra umani e Po-
Italian 2: OH MIO DIO. Mi stai rompendo I coglioni.
English :
Italian 1: Hey, did you know that in terms of human and Pokemon bree-
Italian 2: OH MY GOD. You are breaking my balls.
Italian 2: OH MIO DIO. Mi stai rompendo I coglioni.
English :
Italian 1: Hey, did you know that in terms of human and Pokemon bree-
Italian 2: OH MY GOD. You are breaking my balls.
by Chidubemm0 November 07, 2023