There's a song about them (with rough translation):
Izmir's
girls, with tweezers in their hand
Females, predators, rogues,
sweet and ill-tempered
Go outside in silk stockings
In war and in love they act like true women
No other heels click so invitingly
With on look they level you to the ground, oh, it's impossible
In a moonlight of the bay, stars, in the strong taste of
salt
The wind of their jasmine parfumes comes from their balconies
Izmir
girls, they have no
fear
Come on, fella, play, let's dance
Izmir
girls
I'm somewhat shy to say this, let it be between us
They
die, making love
Sometimes they
die fighting, if necessary
Dad, what's your problem with my short skirt
Under the staircase I'd pull it up from my knees to my waist
I'd go to the balcony, read a novel, the bridge would've moaned
You looked at me so roughly, ai! I barely came in time
Dad, you were going to look at a mother, not to take a daughter
You weren't going to giggle at how grandma curses
You weren't going to get lost in the green eyes
Of lady Shehriban, at the moment you saw here enjoying her smoke
Izmir
girls are setting men on fire