Used when hearing something such as a story or some news to show that it is awesome and that you are not kidding.
Extended version of gnar gnar for real real.
English translation: Its awesome, for real. I'm not kidding.
Since the speaker has added this expression, the listener can not mistake that Becky is pregnant because only by lying about her pregnancy would the statement be considered play play. Since Becky really is pregnant, this is for real real and can not be a lie or joke.
When you are feeling rich in spirit, but you are too financially poor to play music chairs. Here we go round the mulberry bush... again... cuz we're really really poor... financially...
When you are feeling rich in spirit, but you are too financially poor to play music chairs. Here we go round the mulberry bush... again... cuz we're really really poor... financially...
When you are feeling rich in spirit, but you are too financially poor to play music chairs. Here we go round the mulberry bush... again... cuz we're really really poor... financially...
When you are feeling rich in spirit, but you are too financially poor to play music chairs. Here we go round the mulberry bush... again... cuz we're really really poor... financially...
When you are feeling rich in spirit, but you are too financially poor to play music chairs. Here we go round the mulberry bush... again... cuz we're really really poor... financially...
"Look at this funny meme"
"I can't read"
"alr let me talk it out fou you, When you are feeling rich in spirit, but you are too financially poor to play music chairs. Here we go round the mulberry bush... again... cuz we're really really poor... financially..."