cacete

used as a negative argument, expressing disbelief for any situation or sentence - not to use around formal people, unless very close to you (as in a business meeting with some old partners, for example).

Can also be used as a synonim to beat someone really hard.
O cara é rico? Rico o cacete! Ele não tem nada! - That guy, rich? No fucking way! He ain't got nothing!

Você é o chefe aqui? O cacete! Zé Maluco é que é o chefe! - You're the boss here? My ass! Zé Maluco is the Boss!

Se ele não parar, vou dar um cacete nesse cara! - If he doesn't stop, I'm gonna beat the guy's face up!

A policia chegou e desceu o cacete! - The cops arrived and beat everybody down!
by tedesco August 02, 2008
Get the cacete mug.

puta que pariu

Brasilian expression that can be used as an expletive, like "puta que pariu, to atrasado!" - fuck, I'm late!
Can also mean something similar to "go fuck yourself" - "vá pra puta que pariu".
Literally means "(to) the whore who had you (or it)".
Another meaning is somewhere too far away: "fica lá na puta que pariu..." - "it's fucking far away..."
Puta que pariu, eu detesto esse cara! - Hell, I hate that guy!

A casa do cara é lá na puta que pariu! - the bud's house is fucking far away!

Quer saber? Cansei, vá pra puta que pariu!
- You know what? I'm tired, go fuck yourself!
by tedesco August 02, 2008
Get the puta que pariu mug.