"We comin' out of dego-town"
by farged November 21, 2007
Origin: Latin - negra/negro = dark
1- derogatory word used to described those of African descent (as they are characterized by dark skin) Nordic Caucasians (i.e. "whites") who were seen as being fond or protective of
Negroes(i.e. "blacks") were often called "nigger-lovers"
2- semi-derogatory word used as a pronoun between those of African descent. Originating from class distinction of American slaves; field workers referred to domestic slaves, spitefully, as "house-niggas"
3- anglicized version of spanish "negro" used by hispanics in reference to anyone of a darker complexion than themselves, although often used as a pronoun for any association
1- derogatory word used to described those of African descent (as they are characterized by dark skin) Nordic Caucasians (i.e. "whites") who were seen as being fond or protective of
Negroes(i.e. "blacks") were often called "nigger-lovers"
2- semi-derogatory word used as a pronoun between those of African descent. Originating from class distinction of American slaves; field workers referred to domestic slaves, spitefully, as "house-niggas"
3- anglicized version of spanish "negro" used by hispanics in reference to anyone of a darker complexion than themselves, although often used as a pronoun for any association
1- "Hey nigger, we don't serve your types here!"
"You're nothin' but a no-good nigger-lover"
2- "You one dumbass nigga!"
"What up nigga?"
3- "Oye, me an my niggas'll bomb on you levas!"
"wasappening negro?" (what's happening nigga)
"es mi vato negrolo" (that's my niggafriend)
"Digas la Maria negra" ("talk to the dark/black Mary")
"You're nothin' but a no-good nigger-lover"
2- "You one dumbass nigga!"
"What up nigga?"
3- "Oye, me an my niggas'll bomb on you levas!"
"wasappening negro?" (what's happening nigga)
"es mi vato negrolo" (that's my niggafriend)
"Digas la Maria negra" ("talk to the dark/black Mary")
by farged November 21, 2007
Spanish literally - foreigner
Often used by hispanics when refering to white (esp. American) people
It is generally derogatory, but can be used in reference context
Often used by hispanics when refering to white (esp. American) people
It is generally derogatory, but can be used in reference context
by farged November 21, 2007
The area code of San Diego, California
Often used for short reference of the city and surrounding area
Often used for short reference of the city and surrounding area
"We reppin the 619"
"Fuck you if you ain't 619'n"
-For the Love of Guns - Ms. Sancha feat. Mr. Sancho
"Fuck you if you ain't 619'n"
-For the Love of Guns - Ms. Sancha feat. Mr. Sancho
by farged November 21, 2007
ignorant anti-semite: Go back to jewland you stupid Jew!!
Jew: - oy* -
*stereotypical jewish interjection
or
(insert magical story here)
Jew: - oy* -
*stereotypical jewish interjection
or
(insert magical story here)
by farged November 29, 2007
Spanish- persone with roughly 50-50 European-Native American ancestry
As the majority of Mexicans and Mexican-Americans are of such ancestry (after which is latino) it is common to hear it used as a pronoun and has thus become incorrectly stereotyped as meaning a mexican gangbanger
As the majority of Mexicans and Mexican-Americans are of such ancestry (after which is latino) it is common to hear it used as a pronoun and has thus become incorrectly stereotyped as meaning a mexican gangbanger
by farged November 21, 2007
Spanish- literal translation "sissy" - english equivalent of "pussy"
* this is the anglicized version of maricono/maricona
* this is the anglicized version of maricono/maricona
by farged November 21, 2007