by Mahmoud Tolba April 23, 2020
In English, it means "put it inside your ass". However in Arabic, it means as an idiom of an expression of refusing to take something from the others.
by Mahmoud Tolba April 23, 2020
by Mahmoud Tolba April 20, 2020
It is literally translated to Horse.However in Arabic, it is used as an adjective to describe the girl with ideally sexy body.
by Mahmoud Tolba April 22, 2020
In English, it is literally means " Fuck your self" .In Arabic, it is used as an idiom meaning " Do what you want !", " Go to hell !" or " Do it alone away from me".
Neek nafsk, I can not help you any more.
Neek nafsk, It is so risky task.
= I feel desire to start smoking.
-Neek nafsk!
Neek nafsk, It is so risky task.
= I feel desire to start smoking.
-Neek nafsk!
by Mahmoud Tolba April 23, 2020
It is an expression which is literally translated to "inside the apricot box".However in Arabic, it is used as an expression of impossibility that something happen.
You think you can beat me.It is fel-meshmsh.
You think that you can win the game.It Is fel-meshmsh.
Fel-meshmsh that you can marry her.
This car is very expensive.it is fel-meshmsh to buy it.
You think that you can win the game.It Is fel-meshmsh.
Fel-meshmsh that you can marry her.
This car is very expensive.it is fel-meshmsh to buy it.
by Mahmoud Tolba April 22, 2020
It is feminine and masculine adjective to describe the workers who transform the secrets of their colleagues to the manager to get higher position or promotion.
by Mahmoud Tolba April 20, 2020