Like most Yiddish expressions, this is Mediaeval Low German. In Modern German it would be spelled "Ach! Gewalt!" Gewalt is a word that means strength or force, But in this context means "violence".
I see others referring to the Yiddish expression "oy vay zmir". Again, in Modern German, "Ach! Weh ist mir!", literally, "oh, woe is unto me!" In all 3 cases, the pronoun is in the Dative case, which usage has long since vanished in English, except in antique sayings such as this.
I see others referring to the Yiddish expression "oy vay zmir". Again, in Modern German, "Ach! Weh ist mir!", literally, "oh, woe is unto me!" In all 3 cases, the pronoun is in the Dative case, which usage has long since vanished in English, except in antique sayings such as this.
Oy gevalt
by ProudPrimate August 18, 2013
Get the oy gevalt mug.Yiddish phrase. exclamation of surprise, incredulity, or simply used to emphasize a statement. often used when kvetching. alt. spelling: oy gevaldt
by Shwaggy November 14, 2003
Get the oy gevalt mug.by Reb'Ke'ev March 17, 2005
Get the oy gevalt mug.by Tippy Ray May 13, 2005
Get the oy gevalt mug.by Steviedee January 16, 2004
Get the oy gevalt mug."Oy vey zmir"... that doesnt say much either, but its a yiddish phrase, and you can not really translate yiddish to english. The best defintion would be "oh boy or oh my gosh!"
by JBS May 7, 2003
Get the oy gevalt mug.