A Hebrew meanning for "get out!".
Can be used for 2 meannings:
1. literallty to tellsomeone to go away.
2. a disbelief statment.
1. a: Hey you wanna play some chess?
b:Lech mi po ya kof (go away you monkey)
2. a: OMGG! ive just fucked your mother in her asshole!!!
b: lech mi po ya mitrommem!! (fuck off ya faggot)
Sounds conflicting? Maybe. But in Hebrew it has the following meaning: Bo'na (which literally translates to "come here"), is a term used to call for somebody attention. So, if you want to tell somebody to leave you alone (to go away = "Lech mi'po") ... you would say (see Example)
This expression comes from Hebrew, when some one is nagging you asking for something you are not willing to give or do, you tell him to take a hike but in more harsh words. The other guy understands that he better not ask the same thing again.
Person A - "Give me another 5$, I will return it later (after he already borrowed 100..."
Person B -"Not in a million years, go search who will rock you!"
To purchase goods in anticipation of returning them for a full refund after use. Named for a defunct electronics store in Cambridge, MA that offered a "no questions asked" return policy. See "catch and release."
We're gonnah Lechmere some speakahs for the pahty; we can't afford ta keep them.
It is said of the situation where a person has the bad luck to make contact with his testicles against an undefined surface or object, intentioned or not.
Given the nature of the word, it is more appropriate to design cases where the interaction is made with a moving object, for example, a ball.
Although it is extremely painful for the victim, it tends to be considerably funny to people who witness it.
Today in the baseball game the pitcher took a nutshot; the baseball hit him in the nuts.
Man, I just watched the funniest nutshot video ever.