Yiddish word used by Yiddish speaking people to indicate a black person because schvartz or schwarz is the Yiddish/German word for the color black. It is in no way a slur or derogatory and never has been anymore than referring to Caucasians as white is . A form of it is listed here and called a derogatory slur which it is not and I want the record straight, even though this site is for people who really don't care about the truth or accurate definitions.
A late night philosophicaltherapy session with a well intentioned middle aged unshaven friend, often seen wearing a worn baseball cap, holding a cold Miller Lite in one hand and a Marlboro in the other. Talks generally begin after most of the group have wandered off to bed, leaving the recipient alone, sometimes lasting until daybreak.
Pronounced "Red Shuvatzah".Schwartze is the Yiddish word for "black".
It is a play on the term "Red Lobster"because blacks think that the restaurant is such a classy place to go,what with their cloth napkins
umlimited cheesy butter biscuits.They are the reason "Red Lobster" is going to an automatic gratuity.They had better take EBT.
1. The act of airhumping extremely hard in public areas.
2. The act of putting your arms forward and pulling them back, at the same time as having your butt back and then pushing your hips outward (as if you are humping the air. The motion you make with your hips is also known as pelvic thrusting).
"Did you see me schnautzerwhopping in that parade? I totally knocked over the whole entire drumline."
"Dude, I just created sonc vibrations with my schnautzerwhopping."