Israeli slang for a non-combatant soldier who serves his nation by doing secretarial work, clerking, counting inventory, or some other "job"-like function. Generally used with a hint of derision, as if the jobnik is lazier than a fighter.
Female form: jobnikit.
Plural form: jobnikim.
You want to be a jobnik? That's gonna be so boring, doing that for three years.
A Shackteau is a humble, weather-beaten, structurally questionable shelter located in a spectacular or highly coveted place—Wales, Jackson Hole, Sun Valley, Crested Butte, coastal Maine, the Alps—where the building itself may be worth almost nothing, but the dirt, view, access, and mythology make it absurdly valuable.
In use:
Shackteâu - We thought it was an abandoned shed until the realtor called it a rare alpine Shackteâu with unobstructed views and listed it for $2 million.