much like ano del caldo, (year of the stew) this term also describes something or someone who is outdated and really needs a serious make-over. Literally means "year of the slap." (Implying, no one knows or remembers when exactly was the year of the slap because it was so long ago.)
"Mom have you seen this movie before, I think it's pretty old..."
"MMM, that's from el ano de la cachetada...."
"MMM, that's from el ano de la cachetada...."
by MintyLeila June 20, 2005
Antonym for obo de mayo. "Ano de mayo" is a term used to describe one who is very (de mayo) anorexicly skinny (ano).
by thehottone June 8, 2005
by ano sudato di sebastiano November 22, 2021
British girls pronounce "I know, right?" as "Ano roigh." but it isn't meant as "do you agree?" it's rather "I know I'm right, stfu."
by chleo but austrailian- chleo-y January 3, 2020
It's literally "I know, right?" but written with an accent by a british girl. Not used in its original way, as an agreement, but rather as an "I know I'm right" way.
by chleo but austrailian- chleo-y January 2, 2020
person 1: yoo did you know that guy was ano bisexual?
person 2: No wayy duddee, is he attracted to girls or guys??!?
person 2: No wayy duddee, is he attracted to girls or guys??!?
by Feiedicksucker July 6, 2021