A hip-hop version of the common exclamatory phrase "Ta-Da!", most often referring to a big booty, a extraordinary wad of cash, or any veritable prize that's worth gloating over in a wide-eyed and vocal fashion.
by barry sedentary June 30, 2008
Get the tadaow mug.by Hanate0218 November 6, 2018
Get the Hanate wakuso shiseo tadashite teriyaki suzuki honda civic mug.tabarnack is the most powerfull swear word in quebec , you can use it at almost any sauce it is very versatil it can be both positive or negative depending of the context it can also describe somebody it can also means 'a lot'
c etait le fun en ,tabarnack !
ce gars la est un ,tabarnack de con !
mon ,TABARNACK !
j en ai vu en , tabarnack
ce gars la est un ,tabarnack de con !
mon ,TABARNACK !
j en ai vu en , tabarnack
by i-shot-who January 2, 2006
Get the tabarnack mug.French curse word. Ofently used as an insult by French Canadians and Quebecers. Originates from the french word 'tabernacle'. In the catholic Church, a 'tabernacle' is a small cupboard intended, since the XVI° century, to preserve the devoted hosts. Over a few decades, the pronounciation and spelling for 'tabernacle' evolved too 'tabarnaque'.
'Tabarnaque' can be the english equivalent for shit or piece of shit.
'Tabarnaque' can be the english equivalent for shit or piece of shit.
Tabarnaque! J'ai perdu mes clés!
(Shit! I lost my keys!)
C'est toi qui a perdu mes clés! Mon tabarnaque!
(It is you who as lost my keys! You piece of shit!)
Tabarnaque! Laisse faire mon tabarnaque, mes clés sont dans ma poche.
(Shit! Forget it you piece of shit, my keys are in my pocket.)
(Shit! I lost my keys!)
C'est toi qui a perdu mes clés! Mon tabarnaque!
(It is you who as lost my keys! You piece of shit!)
Tabarnaque! Laisse faire mon tabarnaque, mes clés sont dans ma poche.
(Shit! Forget it you piece of shit, my keys are in my pocket.)
by D@vid L. July 26, 2008
Get the tabarnaque mug.Taders, is another word for potato, people from southern america often refer to french fries, or potatos as "taders"
by BasicallyOG May 11, 2018
Get the taders mug.Ta-dah! comes from the Bulgarian or Slavic words for "ta + da" (та да!)meaning "that there". It is an exclamation used in magic shows (prestidigitation) by magicians to announce the conclusion of the trick or the illusion to the audience.
The equivalent to 'Voila!' in French. It was likely a Bulgarian or Russian magician (definitely Eastern European) traveling in the United States that said it (likely in the late 1800's when Eastern European immigrants started flooding to American shores).
An American likely heard it and thought it sounded usuable for showmanship, without knowing what it was. та да! Then magicians everywhere started using it as a handle or a gimic because it sounded more impressive than saying "There you have it!" in English.
The Bible in Bulgarian, shows this sort of usage: "Behold!" "Voila!" and "та да!" Mean roughly the same thing. It is often used as an introductory to a sentence, mainly where God is speaking, but by itself is showmanship flourish.
The Bible in Bulgarian is written in Old Church Slavonic. Since Russian & Slavic culture manifest traveling circuses & magic shows in abundance, they a clever saying for presentation purposes. Once it reached America, however, the nuances of the actual original meaning in that culture changed for American ears to promote magic with magic sounding words. So, thanks to an ingenious Eastern European magician, magic got what it needed to become a permanent part of American pop culture.
The equivalent to 'Voila!' in French. It was likely a Bulgarian or Russian magician (definitely Eastern European) traveling in the United States that said it (likely in the late 1800's when Eastern European immigrants started flooding to American shores).
An American likely heard it and thought it sounded usuable for showmanship, without knowing what it was. та да! Then magicians everywhere started using it as a handle or a gimic because it sounded more impressive than saying "There you have it!" in English.
The Bible in Bulgarian, shows this sort of usage: "Behold!" "Voila!" and "та да!" Mean roughly the same thing. It is often used as an introductory to a sentence, mainly where God is speaking, but by itself is showmanship flourish.
The Bible in Bulgarian is written in Old Church Slavonic. Since Russian & Slavic culture manifest traveling circuses & magic shows in abundance, they a clever saying for presentation purposes. Once it reached America, however, the nuances of the actual original meaning in that culture changed for American ears to promote magic with magic sounding words. So, thanks to an ingenious Eastern European magician, magic got what it needed to become a permanent part of American pop culture.
by PolyglotGuy June 30, 2018
Get the tada mug.