by CozyBoys840 November 6, 2013

Chango = Monkey, chimp
Wango = loose; wobbly
Usually used in Spanish among Mexicans in context as a form of an insult or describing something ugly.
Wango = loose; wobbly
Usually used in Spanish among Mexicans in context as a form of an insult or describing something ugly.
Pinche Jose tiene cara de chango wango.
Transl.
Fucking Jose has the facial appearance of a loose chimp.
Transl.
Fucking Jose has the facial appearance of a loose chimp.
by Bbbburrito January 31, 2023

by Dylan Guthrie April 5, 2007

by SummitAG November 16, 2016

1. When an individual is approached from the rear and kicked in a jumping motion, right under his/her shoulder blade, causing their neck to brutishly whiplash.
Sergio: Hey Erik! Check it out, I'm going to bust a Flyando Chango on Sammy over there.
Erik: Dude no way, that's cruel!
Sammy: AHHHHHH MY NECKK!!!!
Erik: Dude no way, that's cruel!
Sammy: AHHHHHH MY NECKK!!!!
by mowgli0157 November 3, 2011

by pedro from the block April 30, 2003

by jamo-rawhide October 20, 2005
