Nǐ mèi literally translate to Your Sister in Mandarin.
You may think that it's friendly. Well think again.
It refers to "screw you!" in Mandarin.
When your friend fucks up a trivial thing, for example, when he orders the wrong burger at McDonald's.
You may think that it's friendly. Well think again.
It refers to "screw you!" in Mandarin.
When your friend fucks up a trivial thing, for example, when he orders the wrong burger at McDonald's.
by fructosedberry November 23, 2022
by fructosedberry December 29, 2022
“Walao” and its variations are popularly used when someone is surprised, shocked in disbelief. This would be the Malaysian & Singaporean replacement of “Oh my gosh!”. Malaysians typically use it when there are mega sales, cheap flight and hotel discounts on sale, whenever they get together at the mamak watching football, and so on. It’s also typically used to compliment one’s skills, talents or achievements - or if your friend does something stupid!
There are also other names you can use with "Walao", such as "Walao eh", "Walao wei", etc.
There are also other names you can use with "Walao", such as "Walao eh", "Walao wei", etc.
John (Driver): *Ignores traffic light and just drive through because he's in a rush*
Jane (Passenger): Walao eh, next time you will die if you keep driving like that...
Jane (Passenger): Walao eh, next time you will die if you keep driving like that...
by fructosedberry March 18, 2024
That shit when you've been in intense bullying, but you still won't give up.
Good luck getting home, m8.
Good luck getting home, m8.
by fructosedberry December 29, 2022