Skip to main content

Definitions by Jopa34

не докатился еще

The slang phrase "не докатился еще" literally translates to "hasn't rolled there yet" and can be used to refer to someone who is overweight, implying they are so large they could roll. It's a colloquial expression that can be seen as offensive or derogatory, as it makes light of someone's weight in a mocking manner.
1) У нас уже урок начался. Он где?

- Не докатился еще. Возможно лифте застрял
2) Катись отсюда, колобок!

заднеприводный 

The term "заднеприводный" can be a slang way to refer to a gay person, often used negatively.
- Когда людям говорят заднеприводный это типо петушок?
- Ты давай раньше времени не тухни заднеприводный бля а то откис уже чета внатуре

Другое дело/Вот это уже другое дело 

Indicates approval or excitement when a situation improves or becomes more appealing.
Выбираете, в какую игру поиграть вечером, и ничего не цепляет. Тут друг предлагает старые добрые танки, в которые все бати играли. Ты говоришь: "Другое дело/Вот это уже другое дело"