Skip to main content

Mortacci tua 

Romanesco dialect

1st
It literally means: "your despicable dead relatives".
tua="your", singular

mortacci="despicable dead relatives"
It's used to express strong disapproval of someone (or something that somebody did)

variations :

"mortacci mia"=" my despicable dead relatives"
"mortacci sua"=" his/her despicable dead relatives"
"mortacci vostri"=" your despicable dead relatives", plural

2nd
Sometimes used like an element of surprise
1st
Someone punches you: "Mortacci tua! What the fuck are you doing?"
A group of people pull a prank on you: "Mortacci vostri! You guys are assholes"
2nd
-"Have you heard? He bought a new super-car!"
-"Mortacci sua!"
Mortacci tua by biffout September 3, 2018

li mortacci tua 

An italian way used to insult dead relatives. Mostly used in the centre of Italy (Rome).
Es. "Ao Robè ma li mejo mortacci tua!"
Hey Rob, li mortacci tua
li mortacci tua by Nagasakia March 17, 2016

Li Mortacci Tua 

An Italian expression (the use is very common specifically in Rome) that in English means " Your fucking dead relatives". In italian it makes more sense, trust me
A: Sorry! I didn't see you, oh god my yogurt is all on your gucci shirt!
B: Li Mortacci tua! You fucking idiot!
Li Mortacci Tua by ItalianHoe March 3, 2019

bang a you-ee 

of Massachusetts orig. "to make a u-turn"
hey, we missed the bar, bang a you-ee
Word of the Day on July 19, 2026
The word 'flag' as pronounced by people with thick Belfast accents. The term is a perfect encapsulation of the disproportionate and overblown reaction to the removal of the Union Jack (as in 'de fleg') from above City Hall in Belfast. Where previously it had flown for 365 days per year, it is now flown on 17 designated days of the year - in line with many other British cities.

The event caused a portion of the Protestant community ('fleggers') to make international pricks of themselves as they proceeded to wreck the fucking place, claiming it was another erosion of a 'British' identity they perceive to have been under attack since the horrifying spectre of equality reared its head in Northern Ireland.

The word 'fleg' - and indeed 'fleggers' - fittingly describes a section of humanity unconcerned with knowledge, reality or the vagaries of the English language. Like America's tea-baggers they are ruled by instinct, fear and paranoia with a side dish of rampant bigotry and startling ignorance of the world around them.
"Wat de fuck like! The taigs got de fleg took down! Let's wreck de fuckin place! No surrender!"

"De fleg has been took down! Before ye know it there'll be a united Ireland! Attack Short Strand! God Save The Queen!"
Fleg by OnionFleg August 9, 2013
Word of the Day on July 18, 2026
To take something small, that doesn't quite qualify as a theft. Probably from the Danish "skæv" or the Dutch "scheef", both of which are pronounced similarly, meaning "askew, or not quite right'. To change an item's ownership without permission, but only something small and of little worth.
"I skeefed an apple off the neighbor's tree." "I skeefed some chips outta your bag when you looked away." "Don't skeef my chair when I go to the bathroom."
Skeef by kachinaflonk July 16, 2026
Word of the Day on July 17, 2026