Used to describe a woman with a large rack
Hey, check out that elk over there.
Did you see what The Elk is wearing today?
Transient culture term referring to any good place to hideout, stash a dufflebag or sleep. Most often someplace that others are unaware of.
Transient 1: "Have you seen Gary Johnson around today?"
Transient 2: "Nah, he's probably crashed out in his hidey hole."
To heckle or laugh at contemptuously. It comes from the word razzberry (raspberry), a sound of contempt made by protruding the tongue between the lips and expelling air forcibly to produce a vibration. Like what chimpanzees do.
What Duane said to his girlfriend when he got home from work after walking around all day with his zipper down.
Girlfriend: "How was your day at work today, Duane?"
Duane: "I got razzed by the guys again today."
From the movie Stripes, it was used as a satirical compliment for Sgt Hulka who they just couldn't do without.
Someone who annoyingly goes overboard to get something done just to show up everyone, and then makes a total ass of himself, but won't admit it.
Someone who thinks he's in charge, while at the same time his "underlings" show outward support, but actually this person has no idea what he's doing and everyone else knows it.
From the movie Stripes: Winger - "An army without leaders is like a foot without a big toe. And Sergeant Hulka is always gonna be here to be that big toe for us."
Nice job, Big Toe.
How's our Big Toe doing today?
Referring to someone who is a snitch, an informant or under cover cop. Someone who "points out" (fingers) someone to la chota.
¡Vamos en chinga, él es un pinche dedo! (Let's get the fuck out of here, he's a fuckin' snitch!)
This word originated in the U.S, however, it's used in the U.K. as well. Most likely its use was born in the U.S. military, just as expressions like soup sandwich and jeep. Made popular in the movie, "Full Metal Jacket," when Hartman yells at Pyle.
"What is your major malfunction, numbnut?!"
ELL (English Language Learning) students. PC term for what used to be ESL (English as a Second Language) students.
Serge, Carlos and Toshi skipped their ELL class today in favor of smoking a fatty