A phrase often usd by people who don't really know what they're doing.
This catch phrase was often used by the 80's TV cop Sledge Hammer right before he does something that results in some sort of catastrophic event or disaster.
Captain Trunk: Sledge, you cannot disarm that nuclear bomb!
Sledge Hammer: Trust me, I know what I'm doing.
(A nuclear explosion ensues thus ending the season finale of Sledge Hammer)
Bastardization of the English phrase "Much Appreciated" to make it sound more Spanish.
Girl: Buenos diás.
Man: Mucho Appreciato!
November 03, 2005
Imprisoned, particularly inside a jail cell (usually the type with vertical metal bars that keep inmates from escaping).
That criminal should be behind bars!
When something has gotten as worst as it can get. It can get bad to worse and worse to worst, but it can't get worse than worst.
The usage of "if the worST comes to the worST" has been common, but not logical, because you can't get worse than worst. On the other hand, "if the worst comes to the worst" has also been attributed not to the deterioration of the condition, but the general idea that "if the worst really comes to exist." In such cases, it makes sense in its own way.
"Worse to worse" on the other hand, is usually just a mistake.
If worse comes to worst, then worst does not come to worse.
1. A staple image from 80's action flicks, the whole idea of something being cool for coolness sake despite lack of practicality. Given that ninjas are supposed to be stealthy and quiet, it is impractical for them to be riding these noisemakers. Usually, these ninjas also usually carry uzis and has the ability to climb up the side of semi-trucks.
2. Something that is doubly cool. Ninjas are cool. Motorcycles are cool. Ninjas on Motorcycles? Doubly cool.
1. This Michael Bay movie is like watching ninjas on motorcycles!
2. Samuel L. Jackson isn't just cool, he is like ninjas on motorcycles cool!
February 04, 2007
n. 1) see Rimshot. 2) The sound made from a Rimshot. 3) A sarcastic remark in place of feigned laughter.
Person 1: Why did the chicken cross the road? To get to the other side! Get it? Get it?
Person 2: Badum-ching!
February 05, 2006
Literally means "Do you wanna Die?" in Korean. It is a common phrase often used by thugs in a threatening gesture if the other party does something that displeases the subject.
KyunWoo: I'll have Coke.
Girl: Joogoolae? Drink Coffee.
KyunWoo: Coffee, please.