In the United States, a fececious moniker given to obvious foreigners. Originating in a small town in Idaho back in 2005, the term is derived from its original context, which in discussion would lead to an individual knocking on a hard surface twice and immediately saying, foreign. The large volume of Bosnian and Mexican immigrants in the state eventually led to a lot of knocking, thus leading the participants to shorten it to knoch.
That new janitor that Jim hired is most definitely a knoch. Probably an effin' Bosnian.
A etymological farce used to signify the assumed unimportance of clarity and/or meaning in the Croatian/Bosnian dialect - since the word doesn't really mean anything, saying this term to someone of Czechoslovakian, Croatian, Herzegovinian, or Bosnian descent will cause the listener to be thrown into a state of confusion and disarray; this state is also known as Bosnia-Face.
This word can be used in several different ways, including objectively.
Dude, when we were driving to work, we screamed Borschenklavitz at some Bosnian farmers this morning - they looked at us like we had violated their mothers!!!!
The "look" that most people of Middle-European (Bosnian, Croatian) descent will give you if you say anything in the English language, or if you say the term Borschenklavitz. It is a look of confusion and misconstrued intention.
When I asked Alma to sweep the floor for me, she just stood there and gave me a fucking Bosnia-Face. I'm going to fire her tomorrow.