Roo's definitions
Rather common, potentially fearsome and almost entirely insane lower-class countryside dweller wont to shouting "GET ARFF MOY LARND!" and pointing a 12-bore at one. Fond of tractors, cider and unpleasant acts with farmyard creatures, he or she serves a purpose. Quite whatthat is, apart from making a good beater and emptying the slurry pit occasionally, is moot.
Not to be confused with the Barbourian, which is a far higher caste of rural inhabitant altogether.
Better somehow, than town-centric, SUV-driving types, whose prisitne vehicles climb nothing higher than the kerb outside the local Waitrose.
Not to be confused with the Barbourian, which is a far higher caste of rural inhabitant altogether.
Better somehow, than town-centric, SUV-driving types, whose prisitne vehicles climb nothing higher than the kerb outside the local Waitrose.
Referred to in Blur's Coffee and TV, the agri-yob also features in the film Straw Dogs and in Waugh's novel Scoop.
From Coffee and TV:
"Do you go to the country?
It isn't very far.
There's people there who will hurt you
Cos of who you are…"
From Coffee and TV:
"Do you go to the country?
It isn't very far.
There's people there who will hurt you
Cos of who you are…"
by Roo August 12, 2009

The root of the noun refugeebee is an amalgam of refugee and GB – short for Great Britain.
A refugeebee is not simply a Briton who has gone to live abroad; the term expat or expatriate covers such people adequately.
A refugeebee is generally assumed to be a Briton who has either exiled him- or herself ex of the UK, or – in some cases – perhaps fled to other shores.
This phrase does not appear to have been used before 2004 and has, to date, been used very infrequently, with the contributor having found one reference in The Telegraph Property section of April 9, 2005.
The writer of the article was Michael White.
A refugeebee is not simply a Briton who has gone to live abroad; the term expat or expatriate covers such people adequately.
A refugeebee is generally assumed to be a Briton who has either exiled him- or herself ex of the UK, or – in some cases – perhaps fled to other shores.
This phrase does not appear to have been used before 2004 and has, to date, been used very infrequently, with the contributor having found one reference in The Telegraph Property section of April 9, 2005.
The writer of the article was Michael White.
“The refugeebees of Phuket or Provence are the same; they whine about the lack of Tetley Teabags and McVitie’s Digestive Biscuits on the supermarket shelves.”
NB Contributor's example.
NB Contributor's example.
by Roo April 11, 2005

by roo May 11, 2004

Another bastardised nouveau noun, this time "culture" and "entrepreneur".
It is, according to the website of a marketing and promotions company as "…the dialogue between the arts and business."
Hateful, and it has me reaching for my pistol.
It is, according to the website of a marketing and promotions company as "…the dialogue between the arts and business."
Hateful, and it has me reaching for my pistol.
by Roo September 6, 2005

by Roo April 19, 2003

Swindon? I shalt not venture their Antonio, for it is a shite-hole populated by the ill-bred and feeble minded.
William Shakespeare
William Shakespeare
by Roo August 5, 2003
