15 definitions by Otoniel

"Muchacho, tu estas ajumao."
"Dude, you're drunk."
by Otoniel January 8, 2005
Get the Ajumao mug.
Spanish word for 'gossip'.
"Cual es el chisme."
"What's the gossip."
by Otoniel January 8, 2005
Get the Chisme mug.
Puerto Rican for when yo' @ss feels tow up from the flow up.
Hay pepe, trabaje to' el dia, y estoy ewañangao.
by Otoniel January 8, 2005
Get the Ewañangao mug.
In Puerto Rico, it is pronounced with silent D's, and is expression describing a person who is running into a bit of bad luck. Literally, it means, "salty cod fish."
"Te sigues encontrando trabajos que no pagan bien. Tu eres un bacalao salao."
"You keep finding low-paying jobs, you're one salty-ass cod fish."
by Otoniel January 8, 2005
Get the Bacalado Salado mug.
Literally, it means, bare or peeled coconut. But in Puerto Rico, it is a word used to describe a bald person.
"Coño, se te cayo toito el pelo, esta cocopelao."
"Damn, all your hair fell off, you're as bald as a peeled coconut.
by Otoniel January 8, 2005
Get the Cocopelao mug.
Puerto Rican expression for when yo' ass feels tow up from the flow up.
Coño manolo, acabo de trabajar 16 horas, y me siento ecriquiyao.
Damn manny, I just worked 16 hours, and now I feel tow up from the flow up.
by Otoniel January 8, 2005
Get the Ecriquiyao mug.
To "hang out." This is really the English expression 'hang out,' but Nuyoricans have given it a spanish pronunciation, thereby creating a new Puerto Rican slang word.
"Oye, yo estoy aburrido, vamos a janguear."
"Yo, I'm bored, lets go hang out."
by Otoniel January 8, 2005
Get the Janguear mug.