It is used to express the problem that a person is going through or will be going through. (if it is in future simple tense)
by Jerome J.S. April 14, 2020
Joke used by egyptians, commonly used by students before exams. It's a translation of the arabic phrase "e7na benelbs fe el 7et" / "احنا بنلبس في الحيت"
by esraa_thegoat January 27, 2022
1. to publicly expose one's emotions on one's facebook wall; a twist on the old phrase "wear your heart on your sleeve."
2. to communicate feelings and thoughts specific to one person by posting on one's facebook wall, knowing the specific person will see the post on his/her newsfeed
2. to communicate feelings and thoughts specific to one person by posting on one's facebook wall, knowing the specific person will see the post on his/her newsfeed
Suzie's facebook wall post: "Don't cry because it's over, smile because it happened."
Mark: So, you and Suzie broke up, huh?
Johnny: How do you know that?
Mark: Well, she does tend to wear her heart on her wall.
Mark: So, you and Suzie broke up, huh?
Johnny: How do you know that?
Mark: Well, she does tend to wear her heart on her wall.
by junglelinguist July 23, 2011